Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
# difícil de sobrellevar #
♪ من الصعب تحملهــا ♪
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no podría sobrellevar eso.
لا يمكنني التعامل مع هذا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
y sobrellevar esta mierda!
وننسى أمرها!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nada que no podamos sobrellevar.
لا شيء لا يمكن أن نتعامل معه.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- me ayudaron a sobrellevar todo.
-ساعدوني على تخطي وقتاً صعباً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
me dejé sobrellevar por la competencia.
لقد كان هذا كله بسبب روح المنافسة فحسب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mire, intentamos sobrellevar la situación.
أنظر، نحن نحاول فحسب أن نتجاوز هذا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-la ayudamos a sobrellevar su pena.
-يمكننا مساعدتهم بأوقات أحزانهم .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no puedes sólo sobrellevar la oscuridad.
ولكنك لا تستطيع مواجهة الظلام
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
al menos no debo sobrellevar ese dolor.
ولاشىء ألومه عليه على الأقل ليس لدى هذا الألم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
chandler, ¿cómo hiciste para sobrellevar esto?
كيف اجتزت ذلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aquí hay algo más para ayudarte a sobrellevar esto.
و إليكِ شيئاً أخر ليساعدك خلال هذا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
así, todo esto sería más fácil de sobrellevar.
ذلك سيسهّل عليّ تقبّل كلّ هذا المران.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- encuentra una manera de sobrellevar esta mierda.
-جِد وسيلة للتعويض لهذا القرف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
debemos estar dispuestos a sobrellevar cualquier carga
...يجب أن نكون على استعداد لتحمل أي عبء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bill no puede sobrellevar este estrés por el aborto.
بيل لا يستطيع تحمل الضغط الناتج عن هذا بسبب حالة الاجهاض من قبل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, no puede sobrellevar esa carga indefinidamente.
بيد أنه ليس بوسعها اﻻستمرار في تحمل هذا العبء إلى ما ﻻ نهاية.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
"ayudar a tus hijos a sobrellevar el dolor."
"مساعدة أولادك في التغلّب على الحزن"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dígame cuán difícil será para nosotros sobrellevar esto, médicamente.
فقط أخبرني كم من الصعب علينا التعامل مع هذا، من الناحية الطبيّة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
eso podría ser una verdadera ayuda para ti, para sobrellevar esto.
قد يكـون مساعـداً لتخفيـف الوضــع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: