Вы искали: ta hablaré para dártelo (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

ta hablaré para dártelo

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

haré lo que sea para dártelo.

Арабский

سأفعل أي شيء بوسعي لإعطائها لك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no es suficiente como para dártelo.

Арабский

هذا ليس كافياً كي تأخذ أنت القلب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

horneé esto yo misma para dártelo.

Арабский

لقد اعددتها بنفسي لأعطيها لك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

gracias. haré lo posible para dártelo.

Арабский

شكرا لك, انا ابذل قصاري ما استطيع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fui al hospital esta tarde para dártelo.

Арабский

لقد ذهبت إلى المستشفى لأعطيك إياه.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aún podemos. tengo un plan para dártelo todo.

Арабский

لدي خطة لاعطائك كل شيئ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y creo que podría estar listo para dártelo.

Арабский

وأعتقدُ بأنني قد أكونُ مستعد لمنحِ لك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mama, encontramos este presente lo compramos para dártelo.

Арабский

أمـي وجدنـا هدية توجب علينـا إحضارهـا لك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

te hablaré para pedir tu apoyo, tal vez mañana...

Арабский

أود أن أتحدث إليك بخصوص الدعم، ربما غداً..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no quería esperar a navidad para dártelo así que toma.

Арабский

ولم أرد الأنتظار حتي عيد الميلاد كي أعطيك هذه! لذا تفضل!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me alegro porque he estado esperando para dártelo todo el día.

Арабский

أنا مسرور لأنّني أردت إعطاك إياه منذ بداية اليوم وكنت متوتراً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

está bien, cariño. - gracias. - te hablaré para la cena.

Арабский

حسنا" يا عزيزي - شكرا" لك -

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no, te compré algo por san valentín y estaba muy avergonzado para dártelo.

Арабский

لا، أحضرت لك شيء بمناسبة عيد الحب و كنت محرج من أعطيك إياه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿ hiciste el "empleado del mes" para dártelo a ti mismo?

Арабский

وأعطيتها لنفسك وبعد ذلك بدأ الناس في الشكوى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

deja de hablar. para.

Арабский

كفي عن الكلام، اصمتي!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- estoy aqui para dartela!

Арабский

-أنا هنا لأعطيك إياها .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así que ve a hablar para evitarlo.

Арабский

حسنا, أذهبي وتحدثي معهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

# pero es sólo hablar, para nosotros

Арабский

ولكنه مجرد كلام بالنسبة لنا #

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debemos hablar para dar comienzo a las negociaciones.

Арабский

وعلينا أن نتحدث لكي نبدأ المفاوضات بعد ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- bien. le hablare para que los traiga.

Арабский

-حسناً، سأكلمها وتحظرها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,359,004 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK