Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- no vas nada.
-لن تفعل يا (ستيفن )
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿y ya no vas?
ولم تعودي كذلك ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no vas.
-لا، لن تفعلي .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¿ibas? ¿ya no vas?
ألم تعد تفعل ذلك ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿no vas?
-ألن تحضر؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿no vas...?
هل أنت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ya no vas a caber.
انت حتى لم تعد مناسبا لها بعد الان
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ya no vas a regresar?
ومن ثم لن تعودي ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ? ya no vas a dármelo?
اذا الان انت لن تعطيها لى؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¡ya no vas a matar más!
أيامك القاتلة إنتهت!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¿ya no vas más con sharon?
ألا تذهبين إلى (شارون) حاليًا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿de por qué ya no vas para allá?
هل تريد أن نناقش لِمَ لم تعد تذهب إلى هناك؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
así que ya no vas con esos chalados.
يبدو أنك توقفت عن التسكع مع غريبي الأطوار أولائك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lo sé, pero ya no vas a rejuvenecer.
- ولكن أنت لا تحصل على أي الأصغر سنا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
pero ya no vas a poder hacerlo más.
ولكن لا يتحتم عليك فعل ذلك بعد الآن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ya no vas a tener que ocuparte de ella.
هيليا جيمس)؟ ) لا يجب أن تقلقي منها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
deberíamos venderlo, ya que ya no vas por allí.
، يجب أن نبيعه . أنت الآن لا تأتى كثيراً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
calladita. deja de gritar. ya no vas a huir.
اصمتي الآن لا مزيد من الصراخ و لا الهرب حان وقت موتك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ya no escribo. ¿ya no vas a la casa?
-لن تذهب إلى بيت رافا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- sí. bueno, ya no vas a estar más solo.
حسناً، لستُ وحيداً بعد الآن.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: