Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lejos de ellos estaba paciendo un gran hato de cerdos
Եւ նրանցից քիչ հեռու արօտական խոզերի մի երամակ կար:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allí cerca de la montaña estaba paciendo un gran hato de cerdos
Եւ այնտեղ, լերան լանջին, խոզերի մի մեծ երամակ կար, որ արածում էր:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y él deseaba saciarse con las algarrobas que comían los cerdos, y nadie se las daba
Եւ նա ցանկանում էր իր որովայնը լցնել եղջերենու պտղով, որ խոզերն էին ուտում, բայց ոչ ոք այդ նրան չէր տալիս:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
los que lo habían visto les contaron qué había acontecido al endemoniado y lo de los cerdos
Եւ ովքեր որ տեսել էին, պատմեցին նրանց, թէ ինչ պատահեց այսահարին եւ ինչ՝ խոզերին:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y le rogaron diciendo: --envíanos a los cerdos, para que entremos en ellos
Բոլոր դեւերը աղաչեցին նրան եւ ասացին. «Մեզ խոզերի մէջ ուղարկիր, որ մտնենք նրանց մէջ»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces fue y se allegó a uno de los ciudadanos de aquella región, el cual le envió a su campo para apacentar los cerdos
Գնաց դիմեց այդ երկրի քաղաքացիներից մէկին, եւ սա ուղարկեց նրան իր ագարակը՝ խոզեր արածեցնելու:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuando los demonios salieron del hombre, entraron en los cerdos; y el hato se precipitó por un despeñadero al lago, y se ahogó
եւ դեւերը դուրս եկան այդ մարդուց ու մտան խոզերի մէջ. եւ երամակը գահաւանդից դիմեց դէպի ծովակ ու խեղդուեց:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"no deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen y después se vuelvan contra vosotros y os despedacen
Մի՛ տուէք սրբութիւնը շներին. եւ ձեր մարգարիտները խոզերի առաջ մի՛ գցէք, որպէսզի դրանք ոտքի կոխան չանեն եւ դառնալով ձեզ չպատառոտեն:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Él les dijo: --¡id! ellos salieron y se fueron a los cerdos, y he aquí todo el hato de cerdos se lanzó al mar por un despeñadero, y murieron en el agua
Եւ նա նրանց ասաց՝ գնացէ՛ք: Դեւերը դուրս ելնելով՝ գնացին խոզերի երամակ: Եւ ամբողջ երամակը դարաւանդից դիմեց դէպի ծով, ու ջրերի մէջ սատկեցին:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: