Вы искали: no le he entendido (Испанский - Армянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Armenian

Информация

Spanish

no le he entendido

Armenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Армянский

Информация

Испанский

y no le podían responder a estas cosas

Армянский

Եւ այդ մասին նրան պատասխան տալ չկարողացան:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a lo suyo vino, pero los suyos no le recibieron

Армянский

Իւրայինների մօտ եկաւ, բայց իւրայինները նրան չընդունեցին:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero él negó diciendo: --mujer, no le conozco

Армянский

Իսկ Պետրոսն ուրացաւ ու ասաց. «Ես նրան չեմ ճանաչում, ո՛վ կին»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero sus ojos estaban velados, de manera que no le reconocieron

Армянский

Բայց նրանց աչքերը բռնուած էին, որպէսզի նրան չճանաչեն:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

huye porque es asalariado, y a él no le importan las ovejas

Армянский

քանի որ վարձկան է, եւ ոչխարների համար հոգ չի անում:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo le he visto y he dado testimonio de que éste es el hijo de dios

Армянский

Եւ ես տեսայ ու վկայեցի, թէ սա՛ է Աստծու Որդին»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

herodes le preguntaba con muchas palabras, pero jesús no le respondió nada

Армянский

Հերովդէսը նրան հարցաքննեց շատ խօսքերով, իսկ Յիսուս նրան ոչ մի պատասխան չտուեց:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Él no le respondió ni una palabra, de manera que el procurador se maravillaba mucho

Армянский

Եւ նրան չպատասխանեց եւ ոչ մի բան, այնպէս որ կուսակալը շատ զարմացաւ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero cuando llegaron a jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas

Армянский

Բայց երբ եկան Յիսուսի մօտ եւ տեսան, որ նա արդէն մեռած էր, նրա սրունքները չկոտրեցին,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no le provee estas tres cosas, entonces ella saldrá libre gratuitamente, sin pagar dinero

Армянский

Եթէ ամուսինն այս երեք պահանջները չկատարի նրա նկատմամբ, ապա կինն առանց փրկագնի՝ ձրի, ազատ թող արձակուի»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos de los nuestros fueron al sepulcro y hallaron como las mujeres habían dicho, pero a él no le vieron

Армянский

Ապա մեզնից ոմանք էլ գերեզման գնացին եւ գտան այնպէս, ինչպէս կանայք ասել էին: Բայց նրան չտեսան:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando rubén oyó esto, lo libró de sus manos diciendo: --no le quitemos la vida

Армянский

Երբ Ռուբէնը լսեց դա, նրանց ձեռքից փրկեց նրան. նա ասաց. «Չսպանենք նրան»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sarai, mujer de abram, no le daba hijos; pero ella tenía una sierva egipcia que se llamaba agar

Армянский

Աբրամի կին Սարան նրան երեխայ չէր պարգեւում: Սարան ունէր մի եգիպտացի աղախին, որի անունն Ագար էր:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al que te hiera en la mejilla, preséntale también la otra; y al que te quite el manto, no le niegues la túnica

Армянский

Ով խփում է քո ծնօտին, նրան մի՛ւսն էլ մօտեցրու. եւ ով որ քեզնից քո բաճկոնը բռնի է վերցնում, նրան մի՛ արգելիր, որ վերցնի շապիկդ էլ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a todo aquel que diga palabra en contra del hijo del hombre, le será perdonado; pero al que blasfeme contra el espíritu santo, no le será perdonado

Армянский

Եւ ով որ մարդու Որդու դէմ բան ասի, նրան պիտի ներուի, բայց ով որ Սուրբ Հոգուն հայհոյի, նրան չպիտի ներուի:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo midieron por gomer; y al que recogió mucho no le sobró, y al que recogió poco no le faltó. cada uno recogió según lo que necesitaba para comer

Армянский

Չափեցին եւ տեսան, որ ումը որ շատ էր, սահմանուած չափից չաւելացաւ, իսկ ումը՝ քիչ, սահմանուած չափից չպակասեց: Իւրաքանչիւրը իր կարիքի չափով էր հաւաքել:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero yo os digo que elías ya vino, y no le reconocieron; más bien, hicieron con él todo lo que quisieron. así también el hijo del hombre ha de padecer de ellos

Армянский

բայց ձեզ ասում եմ, որ Եղիան արդէն իսկ եկել է. բայց նրան չճանաչեցին, այլ, ինչ որ կամեցան, արեցին նրան. նոյնպէս եւ մարդու Որդին նրանց ձեռքով չարչարուելու է»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

--y añadió--: ¿quién le hubiera dicho a abraham que sara daría de mamar a hijos? pues yo le he dado un hijo en su vejez

Армянский

Նա աւելացրեց. «Ո՞վ կ՚ասէր Աբրահամին, թէ Սառան երեխայ կը սնուցանի, քանի որ ծեր հասակում որդի ծնեցի»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces ella se quitó su vestido de viudez, se cubrió con un velo, se envolvió con un manto y se sentó a la entrada de enaim, que está junto al camino de timnat, porque veía que sela había crecido, pero que ella no le había sido dada por mujer

Армянский

Թամարն իր վրայից հանեց այրիութեան զգեստները, քող նետեց երեսին, զարդարուեց ու նստեց Ենանի դարպասի մօտ, Թամնա տանող ճանապարհի վրայ, որովհետեւ տեսաւ, որ Սելոմը մեծացել է, բայց Յուդան իրեն կնութեան չի տալիս նրան:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así que el dicho se difundió entre los hermanos de que aquel discípulo no habría de morir. pero jesús no le dijo que no moriría, sino: "si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene que ver eso contigo?

Армянский

Եւ այս խօսքը տարածուեց եղբայրների մէջ. եւ կարծեցին, թէ այն աշակերտը չպիտի մեռնի: Բայց Յիսուս նրան չասաց, թէ չպիտի մեռնի, այլ թէ՝ ես կամենում եմ, որ դա ապրի, մինչեւ որ ես գամ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,687,215 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK