Вы искали: sobre la mesilla (Испанский - Армянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Armenian

Информация

Spanish

sobre la mesilla

Armenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Армянский

Информация

Испанский

y las aguas prevalecieron sobre la tierra durante 150 días

Армянский

Ջուրը հարիւր յիսուն օր ողողեց երկիրը:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dios las puso en la bóveda del cielo para alumbrar sobre la tierra

Армянский

Աստուած դրանք դրեց երկնքի տարածութեան մէջ՝ երկիրը լուսաւորելու համար,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sol ya había salido sobre la tierra cuando lot llegó a zoar

Армянский

Արեւ ծագեց երկրի վրայ, եւ Ղովտը մտաւ Սեգոր:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y pondrás sobre la mesa el pan de la presencia, continuamente, delante de mí

Армянский

Սեղանի վրայ, իմ առաջ, մշտապէս կը դնես առաջաւորութեան հաց»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces josé se echó sobre la cara de su padre, lloró sobre él y lo besó

Армянский

Յովսէփն ընկնելով իր հօր երեսին՝ լաց եղաւ նրա վրայ եւ համբուրեց նրան:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando era como la hora sexta, descendió oscuridad sobre la tierra hasta la hora novena

Армянский

Եւ համարեա կէսօր էր. եւ խաւար եղաւ ամբողջ երկրի վրայ մինչեւ ժամը երեքը. արեգակը խաւարեց:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las aguas decrecían gradualmente sobre la tierra, y después de 150 días las aguas habían menguado

Армянский

Ջուրը գնալով իջնում, քաշւում էր երկրի վրայից, եւ հարիւր յիսուն օր անց այն նուազեց:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aconteció que cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la faz de la tierra, les nacieron hijas

Армянский

Երբ սկսեցին մարդիկ բազմանալ երկրի վրայ եւ դուստրեր ունեցան,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las aguas crecieron y se incrementaron tanto sobre la tierra que el arca flotaba sobre la superficie de las aguas

Армянский

Ջուրն աւելի ու աւելի վարարեց, ողողեց երկիրը, եւ տապանը լողաց ջրերի վրայ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

--jehovah dijo también--: he aquí hay un lugar junto a mí, y tú te colocarás sobre la peña

Армянский

Տէրը շարունակեց. «Ահա իմ առաջ մի տեղ կայ, կանգնի՛ր այս ժայռի վրայ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

marque esta casilla para cambiar las preferencias sobre la familia de tipos de letra.@info:tooltip

Армянский

@ info: tooltip

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"asimismo, tomarás uno de los carneros, y aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero

Армянский

Կ՚առնես խոյերից մէկը, եւ Ահարոնն ու նրա որդիները իրենց ձեռքերը կը դնեն խոյի գլխին:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"pero todo el que me oye estas palabras y no las hace, será semejante a un hombre insensato que edificó su casa sobre la arena

Армянский

Իսկ ով որ լսում է իմ այս խօսքերը եւ դրանք չի կատարում, կը նմանուի մի յիմար մարդու, որ իր տունը շինեց աւազի վրայ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"cualquiera, pues, que me oye estas palabras y las hace, será semejante a un hombre prudente que edificó su casa sobre la peña

Армянский

Ով որ լսում է իմ այս խօսքերը եւ կատարում է դրանք, կը նմանուի մի իմաստուն մարդու, որ իր տունը շինեց ժայռի վրայ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cuando el arco aparezca en las nubes, yo lo veré para acordarme del pacto perpetuo entre dios y todo ser viviente de toda clase que está sobre la tierra.

Армянский

Թող իմ ծիածանը լինի ամպերի մէջ, որպէսզի ես տեսնեմ այն եւ յիշեմ իմ ու երկրի վրայ գտնուող բոլոր շնչաւոր էակների միջեւ իմ հաստատած յաւիտենական ուխտը»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dios se acordó de noé y de todos los animales y todo el ganado que estaban con él en el arca, e hizo soplar un viento sobre la tierra, y las aguas disminuyeron

Армянский

Աստուած յիշեց Նոյին, նրա հետ տապանում գտնուող բոլոր գազաններին, բոլոր անասուններին ու բոլոր թռչուններին: Աստուած հողմ բարձրացրեց երկրի վրայ, եւ անձրեւը դադարեց:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al ver josé que su padre ponía su mano derecha sobre la cabeza de efraín, le pareció mal, y tomó la mano de su padre para pasarla de la cabeza de efraín a la cabeza de manasés

Армянский

Յովսէփը տեսաւ, որ հայրն իր աջը դրել է Եփրեմի գլխին, եւ դա ծանր թուաց նրան: Յովսէփն ուզեց օգնել հօրը, որ նա իր ձեռքը հանի Եփրեմի գլխի վրայից եւ դնի Մանասէի գլխին:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aún no había en la tierra ningún arbusto del campo, ni había germinado ninguna planta del campo, porque jehovah dios no había hecho llover sobre la tierra, ni había hombre para cultivarla

Армянский

երկրի վրայ դեռ ոչ մի տունկ չէր բուսել, դեռ ոչ մի դաշտային բոյս չէր աճել, որովհետեւ Տէր Աստուած անձրեւ չէր տեղացրել երկրի վրայ, եւ մարդ չկար, որ մշակէր հողը,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de manera que venga sobre vosotros toda la sangre justa que se ha derramado sobre la tierra, desde la sangre del justo abel hasta la sangre de zacarías hijo de berequías, a quien matasteis entre el santuario y el altar

Армянский

որպէսզի ձեր վրայ ընկնի մեղքը երկրի վրայ թափուած ամէն արդար արեան՝ արդար Աբէլի արիւնից մինչեւ արիւնը Բարաքիայի որդի Զաքարիայի, որին սպանեցիք տաճարի եւ զոհասեղանի միջեւ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estando él en betania sentado a la mesa en casa de simón el leproso, vino una mujer que tenía un frasco de alabastro con perfume de nardo puro de gran precio. y quebrando el frasco de alabastro, lo derramó sobre la cabeza de jesús

Армянский

Եւ մինչ նա Բեթանիայում էր, բորոտ Սիմոնի տանը սեղան նստած, եկաւ մի կին, որ հետն ունէր նարդոսի ազնիւ, մեծարժէք իւղի մի շիշ. եւ շիշը կոտրելով՝ իւղը թափեց Յիսուսի գլխին:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,213,982 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK