Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yo soy el pan de vida
Ես եմ կենաց հացը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces dijo: --yo soy siervo de abraham
Նա ասաց. «Ես Աբրահամի ծառան եմ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo
Նրանք այս աշխարհից չեն, ինչպէս ես էլ աշխարհից չեմ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
--además, dios dijo a moisés--: yo soy jehovah
Աստուած խօսեց Մովսէսի հետ եւ ասաց նրան. «Ե՛ս եմ Տէրը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jesús le dijo: --yo soy, el que habla contigo
Յիսուս նրան ասաց. «Այդ ես եմ, որ խօսում եմ քեզ հետ»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"yo soy la vid verdadera, y mi padre es el labrador
«Ես եմ ճշմարիտ որթատունկը, եւ իմ Հայրը մշակն է:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yo soy el buen pastor y conozco mis ovejas, y las mías me conocen
Ես եմ լաւ հովիւը. եւ ճանաչում եմ իմ ոչխարներին ու ճանաչւում նրանցից:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuando les dijo, "yo soy", volvieron atrás y cayeron a tierra
Երբ Յիսուս ասաց՝ ես եմ, յետ-յետ գնացին եւ գետին ընկան:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"yo soy jehovah tu dios que te saqué de la tierra de egipto, de la casa de esclavitud
«Ե՛ս եմ քո Տէր Աստուածը, որ քեզ հանեցի Եգիպտացիների երկրից՝ ստրկութեան տնից:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
desde ahora os lo digo, antes de que suceda, para que cuando suceda, creáis que yo soy
հէնց այժմուանից ասում եմ ձեզ, քանի դեռ չի եղել, որպէսզի, երբ որ լինի, հաւատաք, որ ես եմ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
así sabrán los egipcios que yo soy jehovah, cuando extienda mi mano sobre egipto y saque a los hijos de israel de en medio de ellos
Եւ եգիպտացիները կ՚իմանան, որ ե՛ս եմ Տէրը: Ես իմ ձեռքը կը մեկնեմ դէպի Եգիպտոս եւ իսրայէլացիներին դուրս կը հանեմ նրանց միջից»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces jesús les habló de nuevo: "de cierto, de cierto os digo que yo soy la puerta de las ovejas
Դարձեալ Յիսուս նրանց ասաց. «Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ ես եմ ոչխարների դուռը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
--yo soy forastero y advenedizo entre vosotros. permitidme tener entre vosotros una propiedad para sepultura, y que sepulte allí a mi difunta
«Ես ձեր մէջ պանդուխտ ու օտարական եմ: Արդ, որպէս սեփականութիւն ինձ մի գերեզմանի հող տուէ՛ք ձեզ մօտ, որ թաղեմ իմ հանգուցեալին»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"yo les he dado tu palabra, y el mundo los aborreció; porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo
Ես նրանց տուի քո խօսքը, եւ աշխարհը նրանց ատեց, որովհետեւ նրանք աշխարհից չեն, ինչպէս ես էլ աշխարհից չեմ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
abram tenía 99 años cuando jehovah se le apareció y le dijo: --yo soy el dios todopoderoso; camina delante de mí y sé perfecto
Երբ Աբրամը իննսունինը տարեկան եղաւ, Տէր Աստուած երեւաց Աբրամին ու ասաց նրան. «Ես եմ քո Աստուածը, հնազա՛նդ եղիր ինձ, եղի՛ր անարատ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces su padre isaac le preguntó: --¿quién eres tú? Él respondió. --yo soy esaú, tu hijo primogénito
Եսաւի հայր Իսահակը հարցրեց նրան. «Ո՞վ ես դու»: Սա պատասխանեց. «Ես Եսաւն եմ՝ քո անդրանիկ որդին»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jesús les habló otra vez a los fariseos diciendo: --yo soy la luz del mundo. el que me sigue nunca andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida
Յիսուս դարձեալ խօսեց ժողովրդի հետ ու ասաց. «Ես եմ աշխարհի լոյսը. ով իմ յետեւից է գալիս, խաւարի միջով չի քայլի, այլ կ՚ընդունի կենաց լոյսը»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dijo: --yo soy la voz de uno que proclama en el desierto: "enderezad el camino del señor" como dijo el profeta isaías
Նա ասաց. «Ես անապատում կանչողի ձայնն եմ, հարթեցէ՛ք Տիրոջ ճանապարհը, ինչպէս ասաց Եսայի մարգարէն»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
así ha dicho jehovah: 'en esto conocerás que yo soy jehovah'; he aquí, con la vara que tengo en mi mano golpearé las aguas del nilo, y éstas se convertirán en sangre
Տէրն այսպէս է ասում. «Սրանով կ՚իմանաս, որ ե՛ս եմ Տէրը. ահա ես իմ ձեռքի գաւազանով կը հարուածեմ գետի ջրին, եւ այն կը վերածուի արեան:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
--yo he oído las murmuraciones de los hijos de israel. háblales diciendo: "al atardecer comeréis carne, y al amanecer os saciaréis de pan, y sabréis que yo soy jehovah vuestro dios.
«Լսեցի իսրայէլացիների տրտունջը: Արդ, խօսի՛ր նրանց հետ ու ասա՛. «Երեկոները միս կ՚ուտէք, իսկ առաւօտները հացով կը յագենաք: Եւ կ՚իմանաք, որ ես եմ ձեր Տէր Աստուածը»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование