Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
buenas noches
bon nit
Последнее обновление: 2022-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
buenas noches.
goeie nag
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
-buenas noches.
in die saal.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
buenas noches, gilles.
goeie nag, gilles
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
buenas noches, sueño mío.
goeie nag, my droom!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
buenas noches, camarada ministro.
geniet die aand, kameraad minister.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- buenas noches. - buenas noches, claudette.
- goeie nag, claudette
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
, no voy a darte un beso de buenas noches. ¿qué?
weet jy, ek gaan jou geen nag soen gee.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
porque después de siete días yo haré llover sobre la tierra durante cuarenta días y cuarenta noches, y arrasaré de la faz de la tierra todo ser viviente que he hecho.
want oor nog sewe dae sal ek laat reën op die aarde, veertig dae en veertig nagte, en al die lewende wesens wat ek gemaak het, van die aarde verdelg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"yo estuve en el monte como en los primeros días, cuarenta días y cuarenta noches. y jehovah me escuchó también esta vez, y no quiso jehovah destruirte
en ék het op die berg gestaan soos die vorige dae, veertig dae en veertig nagte lank; en die here het my ook dié keer verhoor; die here wou jou nie in die verderf stort nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡levantaos, subamos de noche y destruyamos sus palacios
staan op, en laat ons optrek in die nag, en laat ons haar paleise verwoes!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces sus discípulos tomaron a saulo de noche y le bajaron por el muro en una canasta
maar die dissipels het hom geneem en in die nag deur die muur neergelaat deur hom in 'n mandjie te laat afsak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando eras un bebé, me tumbaba junto a tu cuna por la noche y te oía respirar.
toe jy nog 'n baba was, lag ek altyd langs jou wieg, te luister na jou asemhaling.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
y el sol contesta:"buenas tardes, querido erich." después de trabajar, honecker vuelve a la ventana i dice: "buenas noches, querido sol."
die son antwoord: "goeie dag, liewe erich!" in die aand, erich sê weer:
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
y había quedado como viuda hasta ochenta y cuatro años. no se apartaba del templo, sirviendo con ayunos y oraciones de noche y de día
en sy was 'n weduwee van omtrent vier en tagtig jaar. sy het nie weggebly van die tempel nie, en met vaste en gebede god gedien, nag en dag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por tanto, velad, acordándoos que por tres años, de noche y de día, no cesé de amonestar con lágrimas a cada uno
daarom moet julle waak en onthou dat ek drie jaar lank nag en dag nie opgehou het om elkeen met trane te vermaan nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
luego se llevaron a asael y lo sepultaron en la tumba de su padre, que está en belén. joab y sus hombres caminaron toda aquella noche, y les amaneció en hebrón
en hulle het asahel opgetel en hom in die graf van sy vader, wat in betlehem was, begrawe; en joab en sy manne het die hele nag deur getrek, sodat dit vir hulle in hebron lig geword het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diciendo: "decid: 'sus discípulos vinieron de noche y lo robaron mientras nosotros dormíamos.
en gesê: julle moet sê: sy dissipels het in die nag gekom en hom gesteel terwyl ons aan die slaap was.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование