Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
así se dice «buenos días» en algunas de ellas:
Ето как можем да кажем „добро утро“, или „здравейте“, на някои от тези езици.
Последнее обновление: 2023-08-17
Частота использования: 1
Качество:
dice : « mi señor sabe lo que se dice en el cielo y en la tierra .
Рече [ Мухаммад ] : “ Моят Господ знае всяко слово на небесата и на земята .
Последнее обновление: 2023-08-17
Частота использования: 1
Качество:
pues aquel de quien se dice esto es de otra tribu, de la cual nadie ha servido en el altar
толкоз на по-добър завет Исус стана поръчител.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
entre tanto se dice: si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones como en la provocación
а пък на това място: "Няма да влязат в Моята почивка".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en las circulares pertinentes se dice con claridad que el pbc fija límites a los tipos de interés en los préstamos y en los depósitos.
В съответните циркулярни писма се посочва ясно, че НБК определя праговете на кредитните лихвени проценти, както и на лихвите върху депозитите.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
se dice que la hipertensión es esencial cuando no está causada por ninguna otra afección.
„ Есенциална “ означава, че високото кръвно налягане не е причинено от други заболявания.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
se dice que la tensión arterial alta es esencial cuando no está causada por ninguna otra afección.
„ Есенциална “ означава, че високото кръвно налягане не е причинено от друго заболяване.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
consumo total de la unión en toneladas
Общо потребление на Съюза в тонове
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
los ptu y la unión en su conjunto, o
oct и Съюза като цяло; или
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
empleo en la unión en relación con el producto afectado
Заетост за разглеждания продукт в Съюза
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
como se ha indicado en el considerando 28, los precios de importación ucranianos del gas natural han mostrado una convergencia con los precios del gas vigentes en el mercado de la unión en el último trimestre del pir.
Както е посочено в съображение 28, през последното тримесечие на ПРП украинските вносни цени за природен газ се изравняват с цените на газа, преобладаващи на пазара на Съюза.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
consumo de células en la unión (en mw)
Потребление на Съюза на елементи (в mw)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
aplicaciÓn de la polÍtica y de la legislaciÓn de la uniÓn en materia de acciÓn por el clima
ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОЛИТИКАТА И ЗАКОНОДАТЕЛСТВОТО НА СЪЮЗА В ОБЛАСТТА НА ДЕЙСТВИЯ ПО КЛИМАТА
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
asistir a la unión en el desarrollo de una política global para el cáucaso meridional;
подпомагане на Съюза в по-нататъшното разработване на цялостна политика за Южен Кавказ;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
aplicación de la agenda política de la unión en el ámbito de la juventud recurriendo al mac;
изпълнението на програмата на политиката на Съюза в областта на младежта чрез ОМК;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
consumo de la unión (en toneladas) (Índice)
Потребление в Съюза (в тонове) Индекс
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
gran debate «diálogo con la sociedad civil»: el futuro de la unión en la era de la mundialización
ЕИСК и Жак Делор представиха книга за историята на Комитета
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en particular, la alegación de que los productores chinos estaban utilizando equipos punteros se abordó en el considerando 203 del reglamento provisional, en el que se dice que los productores exportadores de china no disfrutaban de ninguna ventaja comparativa, en particular porque la maquinaria y los equipos se importaban de la unión europea.
Отговор на твърдението, че китайските производители използват най-ново оборудване, е даден по-специално в съображение 203 от временния регламент, в което е посочено, че производителите износители от КНР не са имали никакво конкурентно предимство, по-специално защото машините и оборудването се внасят от ЕС.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
en la declaración de berlín, proclamada para celebrar el 50° aniversario de la rma de los tratados de roma, se dice que «los ciudadanos y ciudadanas de la unión europea, para fortuna nuestra, estamos unidos».
В Берлинската декларация по повод 50-годишнината от подписването на Римския договор се казва, че„имаме добрата участ да сме обединени“.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.