Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aconteció que al bendecirlos, se fue de ellos, y era llevado arriba al cielo
И като ги благославяше, отдели се от тях, и се възнесе на небето.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aconteció que cuando el ejército de los caldeos se fue de jerusalén a causa del ejército del faraón
И когато войската на халдейците беше се оттеглила от Ерусалим поради страха от Фараоновата войска,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
entonces balaam se levantó y se fue de regreso a su tierra. también balac se fue por su camino
Тогава, като стана Валаам, тръгна и се върна на мястото си; също и Валак отиде по пътя си.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
su concubina se enfadó con él y se fue de su lado para irse a la casa de su padre, a belén de judá, y estuvo allá durante cuatro meses
Но наложницата му блудствува против него, и отиде си от него в бащината си къща във Витлеем Юдов, гдето остана около четири месеца.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lot tuvo miedo de permanecer en zoar y se fue de allí a la región montañosa, junto con sus dos hijas. y habitaba en una cueva con sus dos hijas
А Лот излезе от Сигор и живееше в планината, и с него двете му дъщери, понеже се боеше да остане в Сигор; затова живееше в една пещера, той и двете му дъщери.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
entonces maría dijo: --he aquí la sierva del señor; hágase conmigo conforme a tu palabra. y el ángel se fue de ella
И Мария рече: Ето Господната слугиня; нека ми бъде според както си казал. И ангелът си отиде от нея.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, jesús ya no andaba abiertamente entre los judíos, sino que se fue de allí a la región que está junto al desierto, a una ciudad que se llama efraín; y estaba allí con sus discípulos
Затова бяха готови да Го вземат в ладията; и веднага ладията се намери при сушата, към която отиваха.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.