Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¡ es un favor manifiesto!»
uistinu, ovo je ta blagodat očita."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡Ése es el éxito manifiesto!
to će biti uspjeh očiti.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
basta eso como pecado manifiesto.
a to je dovoljno da se teško ogriješe.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
¿ibáis a tomarlo con infamia y pecado manifiesto?
zar da joj to nasilno oduzmete, čineći očigledan grijeh?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
¿queréis dar a alá un argumento manifiesto en contra vuestra?
zar hoćete pružiti allahu očigledan dokaz protiv sebe?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
¡mira cómo inventan la mentira contra alá! basta eso como pecado manifiesto.
pogledaj kako izmišljaju protiv allaha laž, a to je dovoljno očit grijeh.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Él se habrá apiadado de aquél a quien ese día se le haya alejado. Ése es el éxito manifiesto.
a onaj ko toga dana bude pošteđen, on mu se smilovao, i to je očiti uspjeh.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
los que molestan a los creyentes y a las creyentes, sin haberlo éstos merecido, son culpables de infamia y de pecado manifiesto.
a oni koji vjernike i vjernice vrijeđaju, a oni to ne zaslužuju, tovare na sebe klevetu i pravi grijeh.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
os ha venido de vuestro señor una prueba. y os hemos hecho bajar una luz manifiesta.
o ljudi, dokaz vam je već stigao od gospodara vašeg i mi vam objavljujemo jasnu svjetlost.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество: