Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
luego pusieron sobre la carreta el arca de jehovah y la caja con los ratones de oro y las figuras de sus tumores
És feltették az Úrnak ládáját a szekérre és a táskát az arany egerekkel és fekélyeiknek képmásával.
una carreta pesadamente cargada subía la colina y, no lejos, pastaban dos vacas, vigiladas por su pastor.
itt tehát emberek élnek és dolgoznak. igyekeznem kell, hogy munkát találjak, és én is arcom verejtékével keressem meg kenyeremet, mint a többi ember.
luego colocaron el arca de dios sobre una carreta nueva, y se la llevaron de la casa de abinadab. uza y ajío guiaban la carreta
helyhezteték az isten ládáját az abinádáb házából [egy] új szekérre; uzza és ahió vezetik vala a szekeret.
además, entregó la debida cantidad de oro refinado para el altar del incienso, para el diseño de la carreta y para los querubines de oro que extienden sus alas y cubren el arca del pacto de jehovah
füstölõ oltár számára megtisztított aranyat mérték szerint; aranyat a szekérnek [azaz] a kéruboknak mintázására, a kik kiterjesztett [szárnyakkal] az Úr szövetségének ládáját befedezik.
trajeron sus ofrendas delante de jehovah: 6 carretas cubiertas y 12 bueyes, una carreta por cada dos dirigentes y un buey por cada uno, y los presentaron delante del tabernáculo
És vivék az õ áldozatukat az Úr elé: hat borított szekeret, és tizenkét ökröt; egy-egy szekeret két-két fejedelemért, és mindenikért egy-egy ökröt; és odavivék azokat a sátor elébe.
luego colocaron el arca de dios sobre una carreta nueva y se la llevaron de la casa de abinadab, que estaba en la colina. uza y ajío, hijos de abinadab, guiaban la carreta nuev
És tevék az isten ládáját új szekérre, és elhozák azt abinádábnak házától, mely vala a dombon, és uzza és ahió, abinádáb fiai vezetik az új szekeret.
la carreta llegó al campo de josué, de bet-semes, y se detuvo allí, porque había una gran piedra. entonces ellos partieron la madera de la carreta y ofrecieron las vacas en holocausto a jehovah
a szekér pedig eljutott a béth-semesbõl való józsua mezejére, és ott megállott. vala pedig ott egy nagy kõ, és felvagdalták a szekér fáit és a teheneket megáldozták az Úrnak egészen égõáldozatul.
darib, noureddine (alias carreto, alias zitoun mourad), nacido el 1.2.1972 en argelia, miembro de al-takfir y al-hijra
darib, noureddine (más néven carreto, más néven zitoun mourad), született: 1972.2.1., algéria – az al-takfir és az al-hidzsra tagja