Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"'todo voto hecho por una viuda o divorciada, por el cual asuma obligación, será válido para ella
az özvegy asszonynak pedig és az elváltnak minden fogadása, a melylyel lekötelezi magát, megáll.
"cualquiera que se divorcia de su mujer y se casa con otra comete adulterio. y el que se casa con la divorciada por su marido comete adulterio
valaki elbocsátja feleségét, és mást vesz el, paráználkodik; és valaki férjétõl elbocsátott asszonyt vesz feleségül, paráználkodik.
dejarle con su madre era imposible. la madre divorciada tendría su propia familia ilegítima, y en ella la situación y educación del hijastro tenían que ser malas forzosamente.
de a válás még más, sokkal fontosabb okoknál fogva is lehetetlennek látszott.
"no tomarán por esposa una viuda, ni una divorciada, sino sólo vírgenes de la descendencia de la casa de israel, o una viuda que sea viuda de un sacerdote
És özvegyet vagy eltaszítottat feleségül magoknak ne vegyenek, hanem szûzeket izráel házának magvából; de olyan özvegyet, ki papnak özvegye, elvehetnek.
en liechtenstein, la mujer viuda, divorciada o separada puede obtener una pensión de viudedad si tiene menos de 62 años de edad. este derecho expira si se contraen nuevas nupcias.
kérjük, vegye figyelembe, hogy hollandiában az özvegyek, valamint az elvált vagy különélő asszonyok jogosultak lehetnek özvegyi nyugdíjra, amennyiben 65 évnél fiatalabbak.
la mujer divorciada perderá su derecho si vuelve a casarse antes de haber fallecido su ex-marido, pero podrá acogerse a lo dispuesto en el artículo 26 si volviere a casarse después de la muerte de este último. »
az elvált feleség jogosultsága megszűnik, ha volt férje halála előtt ismét férjhez megy. amennyiben volt férje halála után megy ismét férjhez, a 26. cikk rendelkezéseit kell alkalmazni."