Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
como parte de sus esfuerzos
a mobilitás és a kultúrák
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
interfaz de parte de korganizercomment
korganizer objektumfelületcomment
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pago de parte de la ayuda notificada
a bejelentett intézkedések egy részének kifizetése
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
administraciones locales y sus consorcios, para esta parte de sus actividades.
települési önkormányzatok és társulásaik, tevékenységük e része tekintetében
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 5
Качество:
-¿vienes de parte de mi tía, bessie?
- mrs. reed küldte magát hozzám, bessie?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
el procedimiento de la comisión para el reembolso de parte de la asistencia
annak érdekében, hogy garantálják a jelöltek közö i egyenlőséget, a kérdések megsemmisítésére vonatkozó határozatot minden nyelvi változatra alkalmazták.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mensaje urgente de parte de lord de winter dijo.
sürgős üzenet winter lordtól.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
comité dedican gran parte de sus recursos a elaborar
z többi többbi szekciója szekciója a aforrásainak f f fo r rá s ai n i i nak ak k jelen- j j jelen- összpontosít összpo o n ntosítt majd, m ma j ad , d amelyek amelyek „politikai
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la palabra que vino a jeremías de parte de jehovah, diciendo
az a beszéd, a melyet az Úr beszélt jeremiásnak, mondván:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
además, habían traído una gran parte de sus propios muebles.
berendezési tárgyaik legnagyobb részét magukkal hozták.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
también realizaba gran parte de sus actividades fuera de alemania.
Üzleti tevékenységének egy jelentős részét pedig németországon kívül bonyolította le.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
de parte de jehovah es esto; es una maravilla a nuestros ojos
az Úrtól lett ez, csodálatos ez a mi szemeink elõtt!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
la comisión no recibió observaciones al respecto de parte de los interesados.
a bizottsághoz az érdekelt felek részéről nem érkeztek észrevételek.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
gracia a vosotros y paz, de parte de dios nuestro padre y del señor jesucristo
kegyelem néktek és békesség istentõl a mi atyánktól és az Úr jézus krisztustól.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 6
Качество:
- la mayor parte de sus recursos financieros deberá ser de origen europeo.
- finanszírozásuk nagy része európából származik.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
picaporte, con esta revelación, debería creerse comprometido, y entonces se pondría de parte de fix.
ha passepartout szeméről leesik a hályog, megijed majd, hogy ő is bajba kerülhet, és nyilvánvalóan fix mellé áll.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
si se solicita la remisión de parte del asunto, especificar claramente las partes de que se trate.
amennyiben az ügy egy részének áttételét kérelmezi, egyértelműen nevezze meg, hogy az ügy mely részének vagy részeinek kérelmezi az áttételét.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
en determinados casos, la realización de parte de este programa puede ser sustituida por la actividad docente.
az 56 évig tartó szakokat megtartják az alapképzés / mesterképzés struktúrával párhuzamosan egy bizonyos átmeneti időszakra.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
venía, según dijo, de parte de su eminencia, que os quería mucho, a rogaros seguirle al palais royal.
azt mondta, Őeminenciája küldte; a bíboros úr igen nagyra becsüli uraságodat, és kéri, szíveskedjék menni a palais-royalba.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
entonces jehovah hizo llover desde los cielos azufre y fuego de parte de jehovah sobre sodoma y gomorra
És bocsáta az Úr sodomára és gomorára kénköves és tüzes esõt az Úrtól az égbõl.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: