Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en jerusalén habitaban judíos, hombres piadosos de todas las naciones debajo del cielo
fekk booba amoon na ay yawut yu daloon yerusalem, doon ay nit ñu ragal yàlla te bokk ci xeeti àddina yépp.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y le vieron todos los que habitaban en lida y en sarón, los cuales se convirtieron al señor
bi ko waa diiwaani lidd ak saron gépp gisee, ñu daldi woññiku ci boroom bi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aconteció que mientras pedro recorría por todas partes, fue también a visitar a los santos que habitaban en lida
piyeer nag di wër, di jaar fu nekk, tey dem ci gaayi yàlla yi dëkk lidd,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces los discípulos, cada uno conforme a lo que tenía, determinaron enviar una ofrenda para ministrar a los hermanos que habitaban en judea
kon taalibe ya fas yéenee sàkk ndimbal, jëme ca bokk ya dëkk diiwaanu yude, ku nekk ak sa kem-kàttan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
esto continuó por dos años, de manera que todos los que habitaban en asia, tanto judíos como griegos, oyeron la palabra del señor
mu wéy ci noonu diirub ñaari at, ba ñi dëkk diiwaanu asi ñépp dégg kàddug boroom bi, muy yawut muy gereg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
este acontecimiento fue conocido por todos los que habitaban en Éfeso, tanto judíos como griegos. cayó temor sobre todos ellos, y el nombre del señor jesús era magnificado
loolu siiw na ci ñépp, ñi dëkk efes, di yawut ak gereg; tiitaange jàpp leen ñoom ñépp, ba ñu màggal turu yeesu boroom bi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: