Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
está claro que no es así.
het is duidelijk dat dat hier niet het geval is.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
¡claro que sí!
en toch, de belofte is waar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
claro que me sirvió.
dat zijn ze zeker.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
era claro que sería así.
het was duidelijk dat het zo zou zijn.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
-claro que sí, conseil.
"zeker, koen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dirán: «¡claro que sí!»
zij zeggen: "ja zeker."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡oh, dios mío, claro que sí!
--„ach, mijn god, ja.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
un tiempo en el que no le interrumpan.
'hoe wordt betaferon gebruikt' van deze bijsluiter.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
claro que no desertará dijo el rey . se le encontrará siempre, como dice el señor de tréville.
--„inderdaad, deserteeren zal hij niet,” zeide de koning; „en men zal hem altijd wel vinden, zooals de heer de tréville zegt.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
si, claro que quieren aprender nuestra cultura.
ja, natuurlijk willen ze onze cultuur bestuderen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dijeron: «¡claro que sí, damos fe!»
zij zeiden: "ja zeker, wij getuigen."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
encontrará un altavoz multimedia al que no le falta nada.
wij hebben een multimediaspeaker die aan alle wensen voldoet.
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 6
Качество:
no le hemos enseñado la poesía, que no le está bien.
en wij hebben hem (mohammed) het dichten niet onderwezen en het past hem niet.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
claro que está vacía respondió ingenuamente por su lado la procuradora.
--„zeker is het ledig,” antwoordde de procureursvrouw.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
claro, que #quino no es solo mafalda (aunque con eso hubiera bastado).
natuurlijk is quino niet alleen mafalda (hoewel dat ook genoeg was geweest).
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
claro que sí, lo tiene pero es muy avaro, es su defecto.
--„integendeel, hij heeft geld, maar hij is zeer gierig, dat is zijn gebrek.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
no parece claro que las medidas nacionales ya existentes sean adecuadas o equitativas.
het is niet duidelijk of de bestaande nationale maatregelen adequaat en billijk zijn.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- higos pelados: color muy claro que tiende al blanco;
- geschilde vijgen: heel licht (bijna wit) van kleur,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
claro que sí, señor, claro que sí, y espero probaros que no habéis prestado un servicio a una ingrata.
--„ja wel, mijnheer! en ik hoop u het bewijs te geven, dat gij geen ondankbare een dienst hebt bewezen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¡claro que sí! ¡para mi desgracia, para mi desgracia eterna!
„ach, of ik hem ken, ach ja, tot mijn eeuwig ongeluk!”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: