Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ninguno de su clase es más rápido que él.
niemand in zijn klas is sneller dan hij.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
de su diabetes;
behandeling van uw suikerziekte kan vergen;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
- de su bioacumulación ,
- de bio-accumulatie ,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
disfrute de su compra.
veel winkelplezier.
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 62
Качество:
asignación de una capa de acuerdo con el concepto adecuado para su clase.
toekenning van een laag overeenkomstig het concept dat bij zijn soort past.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
el tipo complejo %1 debe tener el mismo tipo simple que su clase base %2.
complex type %1 moet hetzelfde eenvoudige type hebben als zijn basisklasse %2.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la clase de eficiencia energética de un aparato y su clase de eficacia de lavado se determinarán con arreglo a lo dispuesto en el anexo iv.
de energie-efficiëntie- en de wasefficiëntieklasse van een apparaat worden bepaald overeenkomstig bijlage iv.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aun con la regla de aceptar sólo varones, esta escuela única en su clase, probablemente continuará atrayendo la atención de cibernautas amantes del espacio sideral.
bovendien blijft deze unieke school de aandacht trekken van ruimteliefhebbers, ook al laten ze alleen jongens toe.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
9 activos de su clase, mientras que la afinidad de la clofarabina trifosfato por la adn polimerasa α y por la ribonucleótido reductasa es similar o superior a la de la desoxiadenosina trifosfato.
daarnaast bezit clofarabine een grotere resistentie tegen cellulaire degradatie door adenosinedeaminase en een verlaagde gevoeligheid voor fosforolytische klieving dan andere actieve stoffen in die categorie, terwijl de affiniteit van clofarabinetrifosfaat voor dna polymerase α en ribonucleotidereductase gelijk is aan of groter dan die van desoxyadenosinetrifosfaat.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
la clase de eficiencia energética de un aparato, su clase de eficiencia de lavado y su clase de eficiencia de secado especificadas en la etiqueta y en la ficha se determinarán con arreglo a lo dispuesto en el anexo iv.
de energie-efficiëntieklasse, de wasefficiëntieklasse en de droogefficiëntieklasse van een apparaat, zoals aangegeven op het etiket en op de kaart, worden bepaald overeenkomstig bijlage iv.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cuando se trate de un buque de su clase, las organizaciones reconocidas deberán cooperar con las administraciones de control del estado rector del puerto, en particular con el fin de facilitar la rectificación de las deficiencias u otras discrepancias notificadas.
de erkende organisaties werken samen met de instanties voor de havenstaatcontrole met betrekking tot een door hen geklasseerd schip, met name om het verhelpen van gerapporteerde tekortkomingen of andere afwijkingen te vergemakkelijken.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
cuando se trate de un buque de su clase, las organizaciones reconocidas deberán demostrar su disposición a cooperar con las administraciones de control del estado portuario, en particular con el fin de facilitar la rectificación de las deficiencias u otras discrepancias notificadas.
de erkende organisaties moeten zich bereid tonen om samen te werken met de instanties van het havenstaattoezicht met betrekking tot een door hen geklasseerd schip, met name om de correctie van gerapporteerde tekortkomingen of andere afwijkingen te vergemakkelijken.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cuando se trate de un buque de su clase, las organizaciones reconocidas deberán demostrar su disposición a cooperar con las administraciones de control del estado portuario Ö rector del puerto Õ , en particular con el fin de facilitar la rectificación de las deficiencias u otras discrepancias notificadas.
de erkende organisaties moeten zich bereid tonen om samen te werken met de instanties van het havenstaattoezicht met betrekking tot een door hen geklasseerd schip, met name om de correctie van gerapporteerde tekortkomingen of andere afwijkingen te vergemakkelijken.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la organización reconocida deberá contar en todo momento con una importante plantilla de gestión, técnica, de apoyo y de investigación acorde con las dimensiones de la flota de su clase, con su composición y con la implicación de la organización en las tareas de construcción y reconversión de buques.
de erkende organisatie moet te allen tijde beschikken over een aanzienlijk bestand van leidinggevend, technisch, ondersteunend en onderzoek verrichtend personeel dat in verhouding is tot de omvang van de vloot onder klasse, haar samenstelling en de mate van betrokkenheid van de erkende organisatie bij de bouw en verbouwing van schepen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
si se comprobara, basándose en cultivos oficiales realizados en el estado miembro solicitante, que la variedad no da, en ninguna parte de su territorio, los resultados obtenidos con otra variedad comparable admitida en el territorio de ese estado miembro, o si se supiera que la variedad, debido a su naturaleza o a su clase de madurez, no es apta para el cultivo en ninguna parte de su territorio, o
als uit officiële veldproeven in deze lidstaat blijkt dat het ras nergens op zijn grondgebied de resultaten oplevert die worden verkregen met een vergelijkbaar ras dat op zijn grondgebied is toegelaten, of als algemeen bekend is dat het ras wegens zijn aard of rijpheidsklasse nergens op zijn grondgebied voor de teelt geschikt is, of
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество: