Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de mi desgracia.
--„over mijn ongeluk.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
por desgracia, hoy está lloviendo.
helaas regent het vandaag.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
por desgracia, ese rumor es cierto.
helaas is het gerucht waar.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¡oh, dios mío, dios mío, qué desgracia!
„ach, mijn god! mijn god! wat ramp!”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
cuando sufrís una desgracia, acudís a Él.
en wanneer jullie dan door tegenspoed geraakt worden, is hij het tot wie jullie je nederig om hulp wenden.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sí porque os podría ocurrir alguna desgracia.
--„omdat er anders voor u een ongeluk uit zou kunnen ontstaan.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
por desgracia, hoy en día este río se está muriendo.
helaas verdwijnt het leven uit de lerma.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
no sucede ninguna desgracia si alá no lo permite.
er is niemand die een ramp overkomt, of deze gebeurt met het verlof van allah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
por desgracia, mi cumpleaños sólo ocurre una vez al año.
helaas ben ik maar één keer per jaar jarig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
felton, llevo la desgracia a todo lo que me rodea.
--„felton! alles, wat mij omringt, breng ik ongeluk aan; felton! verlaat mij, felton! laat mij sterven!”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
volvió a escuchar, pero por desgracia el aseo había terminado.
--hij maakte zich weder gereed om te luisteren, maar ongelukkiglijk was het toilet geëindigd.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
no provienen de una mala conducta y no pueden traerle desgracia.
het vond zijn oorsprong in geen wangedrag, en kan geen blaam op haar werpen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
si alá te aflige con una desgracia, nadie más que Él podrá retirarla.
en als god je met tegenspoed treft dan is er niemand die dat kan wegnemen, behalve hij.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
el cardenal trataba, pues, de preservarle de alguna desgracia que lo amenazaba.
de kardinaal trachtte hem dus voor een ongeluk te behoeden, dat hem bedreigde?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¡claro que sí! ¡para mi desgracia, para mi desgracia eterna!
„ach, of ik hem ken, ach ja, tot mijn eeuwig ongeluk!”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
monseñor, temía haber incurrido en desgracia con vuestra eminencia. ¡vaya!
--„ik vreesde mij het ongenoegen uwer eminentie op den hals te hebben gehaald.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
cualquier desgracia que os ocurre, es como castigo a vuestras obras, pero perdona mucho.
en er treft jullie geen ramp, of het is vanwege wat jullie handen hebben verricht, maar hij vergeeft veel.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en vuestra opinión parece que si por desgracia se detiene a un mosquetero, francia está en peligro.
het schijnt, naar u te hooren, dat wanneer men een musketier in hechtenis neemt, _frankrijk_ in gevaar zou zijn.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
antes de ti, hemos mandado enviados a comunidades y hemos causado a éstas miseria y desgracia.
en voorzeker, wij hebben inderdaad naar gemeenschappen van voot jou (boodschappers) gestuurd en wij hebben hen met tegenspoed en rampen getroffen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
-puedo creerlo -dijo elinor-; pero, por desgracia, él no sentía lo mismo.
"dat geloof ik graag," zei elinor, "maar hij dacht er ongelukkig zoo niet over."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование