Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comtan puede dificultar la digestión del hierro.
comtan kan de vertering van ijzer bemoeilijken.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
la espuma puede dificultar la medición de la dosis correcta.
schuim kan het u moeilijk maken de juiste dosis af te meten.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
stalevo puede dificultar la absorción del hierro a nivel digestivo.
stalevo kan de vertering van ijzer bemoeilijken.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
la existencia de distintas prestaciones adicionales no deberán dificultar la interoperabilidad ;
15 houders -- de verschillende extra 's mogen de interoperabiliteit niet hinderen ;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
esto podría dificultar el intercambio de información entre las autoridades de los estados miembros.
dit zou de uitwisseling van informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten kunnen belemmeren.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en su proceso de acuñación se ha utilizado la tecnología más avanzada para dificultar su falsificación;
bij het productieproces wordt gebruik gemaakt van de allernieuwste technologie om vervalsing te bemoeilijken.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
un control adicional en el borde exterior del volante que podría dificultar el manejo de éste en las curvas.
een aanvullend bedieningsorgaan op de buitenzijde van het stuurwiel, waardoor het moeilijker wordt het stuurwiel te gebruiken in bochten.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
en opinión del tribunal toda ampliación de dicho plazo viola el principio de transparencia y puede dificultar una gestión adecuada.
de rekenkamer vindt dat elke verlenging van de termijn voor de bekendmaking van de begroting in strijd is met het transparantiebeginsel en een behoorlijk beheer verder zou bemoeilijken.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el metilmercurio atraviesa fácilmente la barrera placentaria y la barrera hematoencefálica y puede dificultar el desarrollo mental antes incluso del nacimiento.
methylkwik passeert gemakkelijk zowel de placentabarrière als de bloed/hersenbarrière, zodat de potentiële geestelijke ontwikkeling al vóór de geboorte wordt geremd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
esto puede dificultar la simplificación de los procedimientos (véase el siguiente punto) o conducir a decisiones erróneas.
dit kan er onder meer toe leiden dat vereenvoudiging (zie de volgende paragraaf) van de procedures wordt bemoeilijkt of dat er verkeerde beslissingen worden genomen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
no debe agitarse, ya que ello puede llevar a la formación de espuma, y dificultar por lo tanto, la comprobación de la reconstitución.
de flacon mag niet geschud worden, omdat schudden schuim in de injectieflacon kan veroorzaken, waardoor het controleren van de reconstitutie minder makkelijk is.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
las disposiciones de la presente directiva no impedirán que se tomen medidas justificadas por razones de seguridad pública para prohibir, restringir o dificultar la comercialización de fertilizantes.
deze richtlijn belet niet dat er maatregelen in het belang van de openbare veiligheid mogen worden genomen om het in de handel brengen van meststoffen te verbieden, te beperken of te belemmeren.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
una elevada volatilidad de los tipos de cambio puede complicar la política monetaria, tener efectos negativos sobre el comercio y dificultar la determinación de los tipos de cambio de equilibrio.
de hoge wisselkoersvolatiliteit kan het monetaire beleid bemoeilijken, nefaste gevolgen hebben voor de handel, en het moeilijker maken om de evenwichtswisselkoersen te beoordelen.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
cuando se utilice el logotipo de la marca corporativa de la sociedad de gestión o del grupo al que esta pertenece, estos no deberán distraer la atención del inversor ni dificultar la comprensión del texto.
wanneer het logo met de bedrijfsnaam van de beheermaatschappij of van de groep waarvan zij deel uitmaakt, wordt gebruikt, leidt dit de aandacht van de belegger niet af en verbergt het geen deel van de tekst.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
el programa debe ayudar, además, a determinar las disposiciones legales y las prácticas administrativas que puedan dificultar la cooperación, así como las posibles formas de soslayar los obstáculos a esa cooperación.
het programma moet ook helpen wetgeving en bestuurlijke praktijken die de samenwerking kunnen belemmeren, evenals mogelijke oplossingen om zulke belemmeringen weg te nemen, in kaart te brengen.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
la complejidad de las actuales prácticas del mercado puede dificultar la determinación de los márgenes realmente reembolsables, pues se depositan indistintamente márgenes de diverso tipo en la misma cuenta, o de los márgenes que facilitan a las instituciones de giro postal recursos para représtamo.
de complexiteit van de huidige marktpraktijken maakt een vaststelling van die marges die voor de pogi middelen zijn voor het opnieuw uitlenen of marges die daadwerkelijk terugbetaalbaar zijn, wellicht moeilijk omdat verschillende soorten marges zonder onderscheid op dezelfde rekeningen worden geplaatst.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
en europa existe libertad de establecimiento, pero, si no se utiliza correctamente, la ordenación del territorio a escala local y regional puede, en la práctica, dificultar el establecimiento de nuevas empresas.
in europa geldt vrijheid van vestiging, maar als de ruimtelijke ordening door gemeenten of regio's niet goed wordt aangepakt kan dat in de praktijk de vestiging van bedrijven bemoeilijken.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nos aseguramos de diseñarlo de modo que los pulgares reposaran con toda naturalidad en la parte más importante del mando, el pad de control, sin que eso dificultara el movimiento de la mano hacia arriba o hacia abajo.
we hebben ervoor gezorgd dat uw duim als vanzelf op het belangrijkste deel van de afstandsbediening, de d-pad, rust en dat u uw hand vanuit deze positie gemakkelijk omhoog en omlaag kunt bewegen.
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 3
Качество: