Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eres la persona más importante en mi vida.
je bent de belangrijkste persoon in mijn leven.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
creo que esto ilustra cuan importante es la religión en mi vida diaria.
ik denk dat dat aangeeft hoe belangrijk religie voor mij is in mijn dagelijkse leven.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
visité roma por primera vez en mi vida.
voor de eerste keer in mijn leven heb ik rome bezocht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
uno de los mejores grafitis que he visto en mi vida.
een van de beste graffiti's die ik in mijn leven gezien heb.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.
doe ik ook eens een keer een goede daad... haalt het niks uit.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
en mi vida hay demasiada vigilancia y seguimiento – mi teléfono, mi computadora.
er is zoveel bewaking en controle in mijn leven - mijn telefoon, mijn computer.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
senem, para ser honesto, he visto todas las dificultades en mi vida en turkmenistán.
senem, eerlijk gezegd, ik ken alle problemen hier in turkmenistan.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
-uno de los lugares más detestables que he visto en mi vida -dijo el señor palmer.
"'t ellendigste nest, dat ik ooit heb gezien," zei de heer palmer.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le aseguro que nunca en mi vida he estado más contenta, y le deseo de todo corazón que ello la alegre.
ik moet je zeggen, dat ik er van harte blij om ben, en ik wensch je oprecht geluk ermee."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
que el diálogo es lo mas importante, que hablando se entiende la gente. que podemos estar en desacuerdo, pero no por eso vamos a desmerecer a quien opina de manera diferente a la nuestra.
te weten dat we niet alleen staan; dat er overal onrust kan ontstaan en dat mensen dan toch doorgaan; dat de dialoog het belangrijkste is; dat we moeten communiceren om elkaar te blijven begrijpen; en dat we het niet met elkaar eens hoeven zijn, maar dat anders denken geen reden is om mensen minderwaardig te vinden.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
el bote era mucho más grande que cualquier canoa o piragua, hecha de un solo árbol, que hubiese visto en mi vida.
de boot was vrij wat grooter dan ik ooit in mijn leven eene kanoe of praauw, uit één stam gemaakt, had gezien. menig droppel zweet had zij mij gekost, dat kan ik verzekeren.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
el blog comenzó siendo mi forma de enfrentarme a la creciente impotencia y a la desesperación que me producía vivir y trabajar en trinidad y tobago en mi vida adulta.
ik ben gaan bloggen om de toenemende hulpeloosheid en hopeloosheid die ik had over mijn leven en werk als volwassene in trinidad en tobago het hoofd te bieden.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
no sé por qué, pero me imagino que esa mujer, por más desconocida que me sea y por más desconocido que yo sea para ella, tiene una influencia en mi vida.
ik weet niet waarom; maar ik verbeeld mij, dat die vrouw, hoe onbekend zij mij ook zij, en ik voor haar ben, invloed op mijn leven heeft.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
celebro a los incontables héroes que han estado presente en mi vida, especialmente los miembros de mi familia y de tenaganita (organización al mando de irene fernández).
hulde aan de talloze helden in mijn leven, vooral mijn familieleden en de familie van tenaganita .
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
lo diseñé y ha sido una parte significativa en mi vida por algo más de 2 años… hmmm, de alguna forma, 2 años no son tan significativos aún… quizás espere hasta llegar a la marca de los 5 ;) jajajajajaja.
ik heb het zelf ontworpen en het maakt nu al iets meer dan twee jaar een belangrijk deel van mijn leven uit … hmmm, op de een of andere manier lijkt twee jaar nog niet belangrijk genoeg … misschien wacht ik tot het eerste lustrum ;) hahahahahaha.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
me dediqué a cocinar la tortuga y encontré dentro de ella tres veintenas de huevos y, en aquel momento, su carne me parecía la más sabrosa y gustosa que había probado en mi vida, pues no había comido más que cabras y aves desde mi llegada a este horrible lugar.
bragt ik door in het koken van de schildpad. ik vond er zestig eijeren in, en haar vleesch scheen mij het geurigste en lekkerste dat ik ooit geproefd had; en geen wonder, daar ik sedert mijne komst op dit akelig eiland slechts geitenvleesch en vogels geproefd had.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
sin preocuparme por su felicidad, pensando sólo en mi propia diversión, permitiéndome sentimientos que toda mi vida había estado acostumbrado a consentir, me esforcé con todos los medios a mi alcance por hacerme agradable a ella, sin ninguna intención de corresponder a su afecto.
onverschillig voor haar geluk, alleen denkend aan mijn eigen genoegen, geheel onder den invloed van gevoelens, waardoor ik te zeer gewend was mij te laten beheerschen, trachtte ik, door elk middel dat mij ten dienste stond, beminnelijk te schijnen in haar oogen, zonder het minste voornemen, haar genegenheid te beantwoorden."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-no -replicó lucy-, no al señor robert fernars..., no lo he visto en mi vida; pero sí -agregó fijando su mirada en elinor- a su hermano mayor.
"neen," zei lucy, "niet met mijnheer _robert_ ferrars,--hèm heb ik nooit in mijn leven gezien, maar,"--en zij zag elinor strak aan,--"met zijn ouderen broeder."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
esta fue la primera vez en mi vida, según recuerdo, que le pedí a dios la bendición por mis alimentos. después de comer, traté de caminar pero estaba tan débil que apenas podía cargar la escopeta (porque nunca salía sin ella) así que solo anduve un poco y me senté en la tierra, mirando hacia el mar que tenía delante de mí y que estaba tranquilo y en calma.
ik liep dus niet ver, maar ging op eene hoogte zitten, en zag naar de zee, die kalm en effen voor mij lag. terwijl ik hier zat kwamen de volgende denkbeelden bij mij op.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: