Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el, ese hombre.
--„hij, die man!”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ese hombre mató a bill.
bill werd gedood door die man.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ese hombre no es entonces...
--„die man is dus niet....?”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¡el nombre de ese hombre!
de naam van den man!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
—y ese hombre, ¿quién ha sido?
"en die man?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿quién es ese hombre parado ahí?
wie is die man die daar staat?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
recuerdo muy bien el nombre de ese hombre.
ik herinner mij de naam van die man heel goed.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿has visto en otra ocasión a ese hombre?
hebt gij dien man nog meer gezien?”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mas ¿quién era ese hombre? preguntó felton.
„maar wie was dan die man?” vroeg felton.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo es, señor, que conocéis a ese hombre?
hoe! kent gij dien man, mijnheer?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¿adónde huía ese hombre tras su horrible represalia?
waarheen vluchtte die man, na zulk een vreeselijke wraak te hebben genomen?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ese hombre dijo milady bajando la voz es mi hermano.
--„die man,” zeide milady fluisterend, „is mijn broeder.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
pero ese hombre sin nervios no experimentaba ni impaciencia ni aburrimiento.
maar deze man, men zou schier zeggen, zonder zenuwen, voelde ongeduld noch verveling.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
no importa, ¿decís que ese hombre viene hacia aquî?
--„het doet er niet toe; die man komt hier, zegt gij?”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¡pero he jurado matar a ese hombre! dijo d'artagnan.
--„maar ik heb gezworen, dien man om het leven te brengen!” zeide d’artagnan.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
-así, pues, tal y como había pronosticado, ese hombre murió anoche.
"die man is dan toch, zooals ik voorzien had, heden nacht overleden?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
decidme, pues, ¿quién era ese hombre? exclamó el joven oficial.
„maar zeg mij toch, wie uw vervolger was!” riep de jonge officier.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¿es ese hombre vuestro criado? añadió el agente designando a picaporte.
"en deze man is uw bediende?" vroeg de agent verder, op passepartout wijzende.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿era la confesión del remordimiento lo que escapaba de la conciencia de ese hombre?
was dit een bekentenis van het berouwvol geweten van dien man?....
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ese hombre va a dar las últimas órdenes: tomad algo, bebed una gota de vino y partamos.
die man zal de laatste bevelen geven; nuttig iets, drinken wij een glas wijn, laat ons vertrekken.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: