Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el verano se ha ido.
de zomer is voorbij.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Él se ha ido a suiza.
hij is naar zwitserland gegaan.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
el cliente #%1 se ha ido
client #%1 heeft het spel verlaten
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
el último tren ya se ha ido.
de laatste trein is al weg.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿en qué dirección ha ido él?
in welke richting ging hij heen?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
se ha ido de japón para siempre.
hij heeft japan voorgoed verlaten.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
«¿dónde ha ido?», ha preguntado el señor de cavois.
de heer de cavois vroeg mij verder, waarheen gij getrokken waart.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
no encuentro a tom, ¿ya se ha ido?
ik kan tom niet vinden. is hij al weg?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿a donde has ido el pasado domingo?
waar zijt ge vorige zondag naartoe geweest?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
desde 2004, el ratio de deuda ha ido disminuyendo.
sinds 2004 neemt de tekortquote weer af.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ha ido a informar y a decir que todos los pichones están en este momento en el palomar.
--„hij is zijn verslag gaan doen en zeggen, dat de duiven op dit oogenblik in de duiventil bij elkander zijn.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
este organismo se ha ido creando gradualmente desde el verano de 2005 y estará plenamente operativo durante el año 2006.
sinds de zomer van 2005 wordt zij geleidelijk aan geïnstalleerd, en zij zal volledig operationeel zijn gedurende 2006.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de hecho, esta tradición se ha ido transformando de manera muy creativa.
deze traditie is in de loop der jaren op heel creatieve wijze veranderd.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
la autoridad de supervisón se ha ido creando gradualmente desde el verano de 2005 y estará plenamente operativa durante el año 2006.
sinds de zomer van 2005 wordt de toezichtautoriteit geleidelijk aan geïnstalleerd, en zij zal volledig operationeel zijn in de loop van 2006.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a lo largo de los años se ha ido elaborando un sistema muy complejo de evaluación del riesgo para la salud humana y el medio ambiente.
in de loop van de jaren is een geavanceerd systeem ontwikkeld voor evaluatie van de aan het gebruik van pesticiden verbonden risico's voor de volksgezondheid en het milieu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el número de participantes ha ido aumentando, de 6 en 2002 a 10 en 2003 y 11 en 2004.
het aantal bezoekers is opgelopen van zes in 2002 naar tien in 2003 en elf in 2004.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la asociación explica que la orientación de la política de la unión europea en el ámbito de las ayudas estatales a la construcción naval ha ido cambiando con el tiempo.
de duitse federatie voert aan dat de oriëntatie van het eu-beleid op het gebied van staatssteun aan de scheepsbouw in de loop der jaren is veranderd.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
4.2 la participación en el trabajo del corredor iv [11] se ha ido consolidando.
4.2 deelname aan de werkzaamheden in corridor iv [11] heeft een permanent karakter gekregen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
4.3.1 la unión monetaria no ha ido acompañada del crecimiento económico dinámico que debería haber favorecido.
4.3.1 de monetaire unie ging niet gelijk op met de dynamische economische groei die zij had moeten stimuleren.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en diversas directrices y marcos comunitarios, la comisión ha ido regulando en qué condiciones pueden aplicarse estas excepciones o exenciones.
de commissie heeft in verschillende richtsnoeren en kaderregelingen vastgesteld onder welke voorwaarden deze afwijkingen en vrijstellingen worden toegepast.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество: