Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿sabes algo de tu familia?
weet je iets over je familie?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
un poco de música
klein maar fijn
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:
hace un poco de frío.
het is een beetje koud.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
un poco de historia:
een beetje geschiedenis:
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
aquí hay un poco de agua.
hier is wat water.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
aquí tienes un poco de agua.
hier is wat water.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dijo: «¡noé! ¡Él no es de tu familia!
hij zei: "o noeh, hij behoort niet tot jouw familie.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿necesitas un poco de inspiración?
inspiratie nodig?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
¿ya hablas un poco de español?
spreken jullie al een beetje spaans?
Последнее обновление: 2024-02-17
Частота использования: 1
Качество:
cierto malestar.. un poco de mareo...
"och, ik was een weinig zeeziek....
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tom sólo sabe hablar un poco de francés.
tom spreekt slechts een beetje frans.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
apenas si me queda un poco de dinero.
ik heb nauwelijks nog wat geld over.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
camarero, traígame un poco de agua por favor.
ober! breng me alstublieft wat water.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
creo que es hora de que haga un poco de ejercicio.
ik denk dat het tijd is voor me om wat beweging te krijgen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cómo tomarlo trague los comprimidos con un poco de agua.
hoe neemt u de tabletten in de tabletten dienen in hun geheel met een slok water doorgeslikt te worden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
con un poco de práctica, el trabajo se hará fácil.
met een beetje ervaring zal het werk gemakkelijk worden.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿crees que un poco de sal mejorará el sabor?
denk je dat een beetje zout de smaak zou verbeteren?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¡tengan un poco de piedad, por el amor de dios!
toon alsjeblieft een beetje medeleven!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
tenga un poco de respeto por los fallecidos y guárdese su propaganda
heb respect voor de doden en hou je propaganda voor jezelf
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
di: «¡goza un poco de tu incredulidad! serás de los moradores del fuego».
zeg (o moehammad): "geniet maar even van je ongeloof: voorwaar, jij behoort tot de bewoners van de hel."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование