Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
impaciente
ongeduldig
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
—¿impaciente, tal vez?
"ongeduldig dan?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hoy papá anda impaciente.
papa is vandaag ongeduldig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eres tan impaciente conmigo.
je hebt zo weinig geduld met me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
-¡conseil! -grité, impaciente.
"koen!" riep ik ongeduldig.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-estoy impaciente por saberlo.
"ik brand van ongeduld om het te vernemen."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el hombre es de natural impaciente.
de mens is vreesachtig geschapen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Él estaba impaciente por ver a su hijo.
hij was ongeduldig om zijn zoon te zien.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
una curiosidad impaciente nos atraía sin embargo.
een ongeduldige nieuwsgierigheid overmeesterde ons.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
—¿qué es eso, axel? —dijo, impaciente, mi tío.
"wat scheelt er aan, axel?" zeide de professor ongeduldig.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pero, ¿de qué nos acusan? exclamó picaporte impaciente.
"en waar beschuldigt men ons dan van?" vroeg passepartout ongeduldig.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.
een ongeduldige bestuurder stak de kruising over zonder acht te geven aan het rode stoplicht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
—¿y qué ha sido de sus obras? —le preguntó, por fin, impaciente.
"welnu!" vraagde hij, "zijne werken?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
un hombre de casi 60 años llamado abu shadi está impaciente por conectarse al wifi para llamar a sus hijos.
abu shadi is een man van achter in de vijftig, hij probeert zijn kinderen te bellen via een wifi-verbinding.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
su corazón palpitaba, pero no era, como el de d'artagnan, por un amor joven a impaciente.
zijn hart klopte, maar niet, als dat van d’artagnan, van jeugdige, ongeduldige liefde.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
busqué al capitán nemo y le hallé apoyado en una roca, silencioso y mirando el cielo. parecía impaciente y contrariado.
toen ik weer bij den kapitein kwam, lag hij op een stuk rots geleund en bekeek de lucht; hij scheen ongeduldig en teleurgesteld.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
impaciente por franquear el túnel del capitán nemo, no podía yo estarme quieto y subí a la plataforma a respirar el aire fresco de la noche.
ik ging op het plat. ongeduldig om door den tunnel te komen, kon ik niet lang stil blijven staan, en ademde de frissche zeelucht in.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
-le ruego sea rápido, señor -le dijo elinor en tono impaciente-, no tengo tiempo que perder.
"wees zoo goed te zeggen, wat u te zeggen hebt, mijnheer," zeide elinor ongeduldig,--"ik heb geen tijd te verliezen."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
permanecí en esa posición más de dos horas pero, más tarde, comencé a sentirme impaciente por saber lo que ocurría fuera, ya que no tenía espías que me lo informaran.
ik bleef aldus twee uren, maar verlangde toen magtig te weten wat er omging, want ik kon geene verspieders uitzenden.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la señora dashwood la habría interrumpido de inmediato con consoladora ternura, si elinor, que realmente deseaba escuchar la opinión imparcial de su hermana, no le hubiera demandado silencio con un gesto impaciente.
mevrouw dashwood had haar dadelijk met eenige teedere woorden willen geruststellen; doch elinor, die werkelijk verlangde, haar zuster's onbevooroordeelde meening te vernemen, legde haar met een dringenden wenk het zwijgen op.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: