Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
para el westlb
voor westlb
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
para el dominio:
voor domein:
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 2
Качество:
prepárese para el juego
tijd voor een game
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 10
Качество:
para el demandante: gerechtsho,
voor de verzoeker: het gerechtshof;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
para el demandado: arrondissementsrechtban;
voor de verweerder: de „arrondissementsrechtbank”,
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
conservar el la jeringa precargada en el embalaje exterior, para protegerlo de la luz.
de voorgevulde spuit in de buitenverpakking bewaren, ter bescherming tegen licht.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
el/ la paciente confirma que comprende las condiciones mencionadas anteriormente.
de patiënt bevestigt dat hij/zij de bovengenoemde voorwaarden begrepen heeft.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
buscar la palabra el, pero no en el la, aqu el ni s el lo.
zoeken naar het woord the, maar niet naar the re, brea the of ano the r
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
los proyectos preparatorios tienen que encajar en el período de planificación previsto para el la medida política nueva o actualizada a la que estén dirigidos.
voorafgaande projecten moeten passen in het tijdschema dat is voorzien voor de beleidsontwikkeling/-actualisering waarop zij gericht zijn.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
indicar también si el/la viudo/a se ocupa de la educación del hijo.
vermeld eveneens of het kind door de weduwe/weduwnaar wordt opgevoed.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
entre las cartas había una para el coronel brandon. el la cogió, miró la dirección, su rostro cambió de color y de inmediato abandonó el cuarto.
een ervan was voor kolonel brandon;--hij nam den brief aan, keek naar het adres, verschoot van kleur, en ging meteen de kamer uit.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la modificación propone el permiso para los jueces de extender el arresto indefinidamente, aunque no haya una causa contra el/la detenido/a.
het wetsvoorstel stelt rechters in staat om de hechtenis oneindig te laten voortduren, zelfs als er geen rechtszaak tegen de gevangene wordt aangespannen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
82. cualquier repetición de las deficiencias mencionadas en el la letra a) del apartado 1 del artículo 12 ;
(d) het feit dat de in artikel 12, lid 1, onder a), bedoelde tekortkomingen opnieuw voorkomen;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le permite ampliar y reducir la diapositiva actual. puede ver el factor de ampliación el la barra de herramientas editar, en el indicador de zoom.
met deze optie kunt u in- en uitzoomen. de gebruikte zoomfactor is te zien op de werkbalk bewerken.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
además en niños y adolescentes (8 a 18 años) – fluoxetina puede disminuir el crecimiento o retrasar el la maduración sexual.
extra bijwerkingen bij kinderen en adolescenten (8-18 jaar) – fluoxetine kan de groei vertragen of mogelijk de seksuele ontwikkeling vertragen.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
j. considerando las alocuciones ante la app del centro para el desarrollo de las empresas (cde) y del centro técnico para el la cooperación agrícola y rural (cta),
j. gezien de toespraken tot de ppv door respectievelijk het centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven (cob) en het technisch centrum voor acs-eu-samenwerking in de landbouw en plattelandsontwikkeling (tcl),
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el (la) que suscribe se compromete a mantener los domicilios señalados o, si tuviera que cambiar uno o más de los domicilios señalados, a comunicarlo previamente a la aduana de garantía.
ondergetekende verbindt zich ertoe de gekozen woonplaatsen te handhaven of, indien hij (zij) één of meer moet wijzigen, dit van tevoren mede te delen aan het kantoor van zekerheidstelling.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
el médico prescriptor debe comprobar que: • el/ la paciente cumple las condiciones del programa de prevención de embarazo de thalidomide celgene. • el/ la paciente confirma que comprende las condiciones mencionadas anteriormente.
de voorschrijvend arts moet zeker stellen dat: • de patiënt voldoet aan de voorwaarden van het thalidomide celgene programma voor zwangerschapspreventie. • de patiënt bevestigt dat hij/zij de bovengenoemde voorwaarden begrepen heeft.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.