Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ya me voy a mi casa #yemen
ik ga nu naar huis. #yemen
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
me gustaría ver a mi hijo.
ik zou mijn zoon willen zien.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿viene a menudo a mi casa a tomar té?
komt u soms bij me thee drinken?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
entonces hay que subir a mi casa.
--„dan moet gij in mijn kamer gaan.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
me gustaría matar tiempo contigo a mi lado.
ik zou graag de tijd doden met jou aan mijn zijde.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
el título me sedujo: las llevé a mi casa, con el permiso del señor bibliotecario por supuesto, y las devoré.
de titel bekoorde mij; ik nam daarom het boek mede naar huis; wel te verstaan, na hiertoe het verlof van den bewaker verkregen te hebben; en ik doorbladerde het gretig.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
han rebuscado nuestra oficina, me han rebuscado, todos los días me siguen, hay cámaras de vigilancia frente a mi casa.
ons kantoor is doorzocht. ik ben gevisiteerd, ik word elke dag gevolgd, er zijn bewakingscamera's voor mijn huis geplaatst.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
un usuario de facebook ha publicado esto “¿qué debo sentir cuando me despierto y veo cadaveres de tailandeses frente a mi casa?”
een facebook-gebruiker schreef: “wat moet ik doen als ik op een dag wakker word en er lijken van thaise burgers voor mijn huis liggen?”
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
fortalecido por la convicción de que la huella era la de mis propios pies, pues he de decir que tenía miedo hasta de mi sombra, me arriesgué a ir a mi casa de campo para ordeñar mi rebaño.
ik begon dus mij op te beuren met de gedachte, dat ik den afdruk van mijn eigen voet gezien had, en dus voor mijn eigen schim bang was, en ging weder uit om mijne geiten te melken.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ahora vuelvo a mi casa, voy a ver si planchet me limpia las botas y, cuando haya terminado, os lo mandaré por si queréis limpiaros vuestros zapatos.
nu ga ik naar mijn kamer en zal planchet mijn laarzen laten schoonmaken en wanneer hij gedaan heeft, zal ik hem tot u zenden, om, als gij wilt, uw schoenen te poetsen.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
me gustaría apostar que alguien está vendiendo equipos para hacer ejercicios en casa y tratando de prohibir toda actividad al aire libre para poder vender más.
ik durf te wedden dat iemand fitnessapparatuur voor thuis verkoopt en probeert om alle buitenactiviteiten te verbieden zodat hij meer verkoopt.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
llevé todas las cosas dentro de la cueva y comencé a amueblar mi casa y a colocar algunas tablas a modo de aparador donde poner mis alimentos pero no tenía demasiadas tablas; también me hice otra mesa.
thans droeg ik alles in den kelder en begon mijne woning te meubeleren, en eenige planken te plaatsen, om levensmiddelen op te leggen; maar de planken werden schraal. ook maakte ik eene andere tafel.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
el official cogió a bonacieux por debajo del brazo y volvió a llevarlo a la antecámara donde encontró a sus dos guardias.
de officier nam bonacieux bij den arm en bracht hem in de voorkamer, waar hij zijn twee bewakers wedervond.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
corrí a la casa y le dije a mi abuela: “abuela, mete a las gallinas, ¡se viene una tormenta!”
ik rende naar huis en zei tegen grootmoeder: "oma, breng de kippen naar binnen. het gaat zo regenen!"
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si este estudio resulta viable y recibe el visto bueno del chmp, epicept se compromete a llevarlo a cabo y a empezar la inclusión de pacientes durante el año siguiente a la aceptación del resumen del protocolo, así como a incorporar 10 pacientes por mes.
indien deze studieopzet haalbaar is en door het chmp wordt goedgekeurd, verplicht epicept zich ertoe om de studie uit te voeren en om te proberen binnen 1 jaar na de aanvaarding van de synopsis van het protocol met de rekrutering te beginnen en 10 patiënten per maand te rekruteren.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
convertir automáticamente a mayúscula la primera letra de una & frase (por ejemplo, « mi casa. en esta ciudad » a « mi casa. en esta ciudad »)
zet de eerste letter van het eerste woord in een zin automatisch om in een & hoofdletter. (bijv. "bla. dit is een test" naar "bla. dit is een test")
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el camino resultaba muy agradable, después de un viaje como el que había hecho. por la tarde, llegué a mi viejo emparrado y lo encontré todo como lo había dejado, ya que siempre lo dejaba todo en orden, pues lo consideraba mi casa de campo.
de weg was gemakkelijk genoeg, na eene reis als ik gedaan had, en tegen den avond bereikte ik mijne oude buitenplaats, waar ik alles vond zoo als ik het gelaten had, want ik hield mijn landhuis altijd in goede orde.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
-¡pobre joven! -exclamó la señora jennings les aseguro que de muy buen grado le daría alojamiento y comida en mi casa; y así se lo diría, si pudiera verlo. no está bien que tenga que costearse todo solo ahora, viviendo en posadas y tabernas.
"arme jongen!" riep mevrouw jennings, "ik weet wel, dat hij in mijn huis gerust mag komen slapen en eten, en dat zou ik hem zeker vertellen, als ik hem zag! 't is niet zooals 't hoort, dat hij nu zich zelf moet bedruipen, en logeeren op kamers, of in hôtels."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование