Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trabajo para ti.
ik werk voor jou.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
para ti también!
fijne dag
Последнее обновление: 2023-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hay teléfono para ti.
er is telefoon voor je.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solo tengo ojos para ti
if i only have eyes for you
Последнее обновление: 2022-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esto es un regalo para ti.
dit is een cadeau voor jou.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este libro será de gran utilidad para ti.
dit boek zal je goed van pas komen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sí, la otra vida será mejor para ti que ésta.
en het hiernamaals is echt beter voor jou dan het tegenwoordige bestaan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la pregunta tal vez sea demasiado compleja para ti.
de vraag is misschien te ingewikkeld voor jou.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dile al mundo lo que la desigualdad significa para ti.
vertel de wereld wat ongelijkheid voor jou betekent.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parte de la noche, vela: será para ti una obra supererogatoria.
en verricht in een gedeelte van de nacht gebed, als een extra (gebed) voor jou.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
axel, pudo mas el cariño que el deseo, y la reservé para ti.
maar neen, axel! ik bewaarde hem voor u!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es, ciertamente, una amonestación para ti y para tu pueblo y tendréis que responder.
en voorwaar, hij (de koran) is een eer voor jou en jouw volk. en zij zullen worden ondervraagd.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desde 2001, cwp sólo ha producido para ti y por lo tanto no está presente en el mercado.
sinds 2001 produceert cwp uitsluitend voor ti en is dus niet langer op de markt aanwezig.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dijo: «¡vete! la gehena será amplia retribución para ti y para tus secuaces.
god antwoordde: vertrek; ik geef u uitstel; maar de hel zal uwe vergelding zijn met allen die u volgen: waarlijk eene ruime vergelding voor uwe misdaden.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hasta que el contrato se haga efectivo, cwp producirá exclusivamente fosfatos para ti, que proporcionará la materia prima.
tot de datum waarop de overeenkomst rechtsgeldig wordt, produceert cwp uitsluitend fosfaten voor ti, dat op haar beurt de grondstoffen levert.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hasta que el contrato sea efectivo, cwp producirá exclusivamente fosfatos para ti, que a su vez proporcionará la materia prima.
totdat de overeenkomst in werking treedt, produceert cwp fosfaat uitsluitend voor ti, dat op haar beurt grondstoffen levert.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estamos alertas ante cualquier movimiento y todos se abalanzan ante la inesperada desocupación de un espacio, que lamentablemente no será para ti si es que no estás alerta.
we houden elke beweging in de gaten en iedereen werpt zich op een onverwacht vrijgekomen plek, die aan je voorbijgaat als je je oplettendheid even verliest.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parte de la noche, vela: será para ti una obra supererogatoria. quizá tu señor te resucite a un estado digno de encomio.
en besteed ook een deel van den nacht aan het gebed, als een onverplicht werk voor u: misschien zal uw heer u tot een eervolle plaats oproepen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ti también te hemos revelado la amonestación para que expliques a los hombres lo que se les ha revelado.
en wij deden aan jou de vermaning (de koran) neerdalen om aan de mensen duidelijk te maken wat aan hen neergezonden is.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para que, desde ahora mismo, este cabo, visto por ti, junto a este mar por ti también descubierto, sea para siempre llamado el cabo saknussemm.
maar dat van nu af deze door u geziene kaap, bij deze door u ontdekte zee, voor altijd kaap saknussemm heete!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование