Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
conviene considerar en particular la reformulación o supresión del objetivo relativo a la enseñanza digital, abierta y a distancia.
bijzondere aandacht moet daarbij uitgaan naar de doelstelling in verband met e-learning en het leren op afstand, die hetzij opnieuw geformuleerd hetzij geschrapt moet worden.
11.5 en lo que se refiere a la protección de los intereses económicos de los consumidores hay varios aspectos que merecen atención y reformulación.
11.5 wat de bescherming van economische belangen betreft zijn er diverse aspecten die aandacht verdienen en aan verbetering toe zijn.
estudio del potencial de reformulación de los alimentos manufacturados a fin de reducir los niveles de grasas, grasas saturadas y trans, sal y azúcar.
studie naar de mogelijkheid om de samenstelling van bereide levensmiddelen te veranderen om de gehalten aan vet, verzadigde vetzuren, transvetzuren, zout en suiker te verminderen.
con esta estrategia se pretende evitar la reformulación de conceptos ya existentes y aplicables, y centrarse exclusivamente en las especificidades clave del sector, técnicas y en materia de reglamentación.
met deze strategie wordt voorkomen dat de reeds bestaande en toepasselijke begrippen opnieuw moeten worden geformuleerd en wordt ervoor gezorgd dat uitsluitend aandacht wordt besteed aan de voornaamste bijzonderheden van deze geneesmiddelen uit technisch en wetgevingsoogpunt.
5.7 si una consolidación permite descubrir contradicciones internas, como definiciones o vocabularios divergentes entre un texto y otro, se deberá presentar cuanto antes al legislador una reformulación global que sustituya al texto consolidado.
5.7 als bij consolidatie van regelgeving interne tegenstrijdigheden tussen de verschillende wetsteksten aan het licht komen, zoals uiteenlopende definities of terminologie, dient een algehele herformulering van de geconsolideerde regelgeving zo snel mogelijk aan de wetgever te worden voorgelegd.
"a bis) una descripción del desarrollo organizativo y de la reformulación previstos para los procedimientos de trabajo relacionados con la red o las redes que se vayan a crear en el marco del proyecto;".
"a bis) een beschrijving van de geplande organisatorische ontwikkeling en de herstructurering van de werkwijzen met betrekking tot het net of de netten waarvan de totstandbrenging in het kader van het project wordt beoogd.";
el aspecto más importante es garantizar la protección de la salud humana, según establece el artículo 3 del reglamento (ce) no 1223/2009. las trazas generadas por la degradación de sustancias dentro del producto final (cuestiones de estabilidad), por problemas de conservación o de transporte, o por la interacción de materias primas deberán evitarse con buenas prácticas de fabricación o, de ser posible, a través de la reformulación del producto.
het belangrijkste aspect is de bescherming van de volksgezondheid, zoals vereist door artikel 3 van verordening (eg) nr. 1223/2009. sporen die zijn veroorzaakt door de afbraak van stoffen in het eindproduct (stabiliteitsproblemen), door bewarings- of transportproblemen of door wisselwerking van grondstoffen moet worden vermeden met behulp van goede productiepraktijken, of mogelijk door een andere formulering van het product.