Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
manifiesta su interés por que el programa de desmovilización y reestructuración de las fuerzas armadas se vea coronado por el éxito.
Διεύρυνση σμένη, με σκοπό να διευκολυνθεί η πρόσβαση στην αγορά με την άρση των τεχνικών εμποδίων που αντιμετωπίζει το εμπόριο των βιομηχανικών προϊόντων, αποκλειστικά για την προενταξιακή περίοδο.
deseo expresar mi plena con fianza en que este proceso, guiado por el método comunitario, se vea coronado por el éxito.
Είμαι απολύτως πεπασμένος όπ η διαδικασία αυτή, καθοδηγούμενη από την κοινοπκή μέθοδο, θα στεφθεί με επιτυχία.
considero por lo menos igual mente importantes los sectores políticos complementarios si es que queremos ver coronado por el éxito el empeño común materializado en el informe.
Χαρακτηριστική περίπτωση είναι η αναφορά σε ιστορική βάση, στον κόσμο της πανίδας.
con ello, se ha coronado un trabajo de trece años, también con la ayuda de expertos de los países miembros, quienes nos han alentado a seguir este camino.
Με την ευκαιρία αυτή μας ενθάρρυναν να προωθήσουμε αυτόν τον ευρωπαϊκό προσανατολισμό των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
cuántos acontecimientos a lo largo de este año, coronado por la reunión, ayer en parís, de la csce —que se reúne hoy—.
Αλλά θα ήθελα να θέσω στην κ. scrivener μια ερώτηση σχετικά με την τροπολογία αριθ. 21.
deseo felicitar calurosamente a la sra. simons por estos resultados, que constituyen para todos los miembros de este parlamento un importante reconocimiento de la lucha que hemos venido desplegando durante años y que hemos coronado ahora con éxito.
Συγχαίρω την κ. simons ολόψυχα γι' αυτό το επίτευγμα, το οποίο αποτελεί για όλους μας στο Κοινοβούλιο μια σημαντική επιβεβαίωση των μακροχρόνιων αγώνων μας, οι οποίοι οδήγησαν σ'αυτή την επιτυχή έκβαση.