Вы искали: disfruta cada momento (Испанский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Greek

Информация

Spanish

disfruta cada momento

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Греческий

Информация

Испанский

pero nadie sabe con seguridad cómo deben ser unas existencias tope en cada momento.

Греческий

Παρ' όλα αυτά, πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο να αναζητήσουμε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para ayudarla, microsoft le facilitará la información que en cada momento le solicite.

Греческий

Αντίγραφα των εν λόγιο συμφωνιών θα κρατά η microsoft και θα το« υποβάλει στην Επιτροπή εφόσον («υτή το ζητήσει.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es verdad que es muy difícil identificar lo que se puede hacer en cada momento.

Греческий

Αυτό είναι απολύτως απαραίτητο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nuestro propósito es tomar debidamente en consideración en cada momento estos nuevos conocimientos.

Греческий

Δε θέλω να βγω ψεύτης εξαι­τίας μιας διαφοράς ολίγων ημερών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el parlamento se compone del número de miembros que el parlamento determine por ley en cada momento.

Греческий

to house of representatives αποτελείται κάθε φορά από τον αριθμό των μελών που καθορίζει το κοινοβούλιο σε τακτά χρονικά διαστήματα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y la comisión tiene en cuenta los nuevos elementos que aparecen en cada momento y continuará haciéndolo.

Греческий

Υπάρχει όμως πολιτικός συσχετισμός.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero también quiero decir que, desde todos los foros y las instituciones que corresponda en cada momento,

Греческий

Θέλω επίσης να δηλώσω πως θα επισημαίνουμε, μέσω όλων των Συνελεύ-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) todos los cambios en el inventario, para poder determinar en cada momento el inventario contable;

Греческий

Οι λογιστικές καταστάσεις αναφέρουν για κάθε ζώνη ισολογισμού υλικών:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a fin de que el tren disponga de la capacidad necesaria para las necesidades de cada momento, se admite la circulación de ramas acopladas.

Греческий

Προκειμένου να είναι δυνατό η μεταφορική ικανότητα αμαξοστοιχίας να ανταποκρίνεται σε μεταβαλλόμενες ανάγκες κυκλοφορίας, επιτρέπεται η σύζευξη συνθέσεων για κίνηση πολλών μαζί.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el presidente de la comisión participó en los trabajos durante todo el tiempo de la preparación y se mantuvo informado acerca de todo en cada momento.

Греческий

Υπάρχουν περισσότερες πληροφορίες για το αν βρέθηκε κάποιο κτίριο, ώστε να μπορέσει να λειτουργήσει πραγματικά η αντιπροσωπεία τον Οκτώβριο ή το Νοέμβριο;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por consiguiente, la discriminación no debe afectar a la adopción de decisiones en el fondo, sino sólo en la determinación de quién vota en cada momento.

Греческий

Η αρχή « ένα µέλος, µία ψήφος » πρόκειται να εξακολουθήσει να εφαρµόζεται σε όλους τους διοικητές που θα έχουν δικαίωµα ψήφου σε οποιαδήποτε χρονική στιγµή.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

antes de adquirir un animal debería saberse cuál es la alternancia luz-oscuridad adecuada para cada especie, cada fase de vida y cada momento del año.

Греческий

Οι κατάλληλες φωτοπερίοδοι και περίοδοι σκότους για κάθε ζωικό είδος, στάδιο της ζωής και περίοδο του έτους θα πρέπει να είναι γνωστές πριν από την απόκτηση των ζώων.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

que se adopten las medidas correspondientes al estado de la técnica en cada momento para garantizar la protección y seguridad de los datos, en particular su confidencialidad e integridad;

Греческий

λαμβάνονται τα πλέον σύγχρονα τεχνικά μέτρα για την αποτελεσματική προστασία και ασφάλεια των δεδομένων, ιδίως όσον αφορά την εμπιστευτικότητα και την ακεραιότητά τους·

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el parlamento europeo ha participado muy activamente en la preparación de la moneda única, tratando en cada momento de que toaos los pasos que se dieran fueran plenamente beneficiosos para los ciudadanos de la unión.

Греческий

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετείχε ιδιαίτερα ενεργητικά στην προετοιμασία του ενιαίου νομίσματος, φροντίζοντας κάθε στιγμή τα βήματα που πραγματοποιούνται να είναι απολύτως επωφελή για τους πολίτες της Ευρώπης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

-%quot%tipo marginal de crédito%quot%: el tipo de interés aplicable en cada momento a la facilidad marginal de crédito del eurosistema,

Греческий

-με τον όρο "αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ" νοείται η ΕΚΤ ή η ΕθνΚΤ, στην οποία το αποστέλλον μέλος τηρεί λογαριασμό ΣΔΣΧ,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

a los efectos de la aplicación del presente reglamento, las normas de origen serán las que estén en vigor en cada momento para la aplicación del acuerdo por el que se crea una asociación entre la comunidad economica europea y malta.

Греческий

Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, οι κανόνες καταγωγής είναι εκείνοι που ισχύουν σε κάθε χρονική σηγμή για την εφαρμογή της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Μάλτας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a efectos de la aplicación del presente reglamento, las reglas de origen serán las vigentes en cada momento para la aplicación del acuerdo por el que se crea una asociación entre la comunidad económica europea y malta.»;

Греческий

4. Το παράρτημα ΙΙ όσον αφορά τον κατάλογο των προϊόντων που υπάγονται στα κεφάλαια 1 έως 24, καταγωγής Τουρκίας, καταργείται.Άρθρο 5

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aque llas personas con las que he tenido la ocasión de discu tir al respecto, y que me conocen, saben que siento cierta simpatía personal por esta idea, porque creo que vale más establecer una reserva que revisar a cada momento las perspectivas financieras.

Греческий

Όλοι το γνωρίζουμε και πιστεύουμε ότι το δόγμα της παρούσας έκθεσης θα μας βοηθήσει να προχωρήσουμε προς αυτή την κατεύθυνση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

(28) los agentes debidamente designados por los miembros de la lata percibirán comisiones por la venta de espacio y la manipulación de carga para transporte internariond aéreo al tipo que establezcan en cada momento las compañías aéreas miembros de la lata.

Греческий

Στους πράκτορες που είναι δεόντως εντεταλμένοι από μέλη της iata, καταβάλλεται προμήθεια για την παροχή και διαχείριση υπηρεσιών διεθνών αεροπορικών εμπορευ­ματικών μεταφορών, στο ποσοστό το οποίο εγκρίνεται κατά διαστήματα από τις μεμονωμένες αεροπορικές εται­ρείες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a los efectos de la presente parte, por «acontecimientos inscritos» se entenderán los eventos deportivos o de otra índole de interés nacional que figuren en cada momento en la lista que elabore el secretario de estado a los fines de esta parte.

Греческий

Για τους σκοπούς του παρόντος μέρους, ως καταλογογραφημένο γεγονός λογίζεται κάθε αθλητικό ή άλλο γεγονός εθνικού ενδιαφέροντος το οποίο περιλαμβάνεται στον κατάλογο που έχει συντάξει ο υπουργός για τους σκοπούς του παρόντος μέρους.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,741,466 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK