Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ahora cuento con las herramientas necesarias para hacerlo que quiero hacer y me siento segura».
Τώραέχωταεργαλείαγιανακάνωαυτόπουθέλωκαινιώθωσιγουριά. »
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el periodista consideró que la revelación del documento difícilmente podría hacerlo, ya que tenía casi diez años de antigüedad.
Άρνηση χορήγησης πρόσβασης σε εσωτερικό συμβουλευτικό έγγραφο
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
creo que tenía que decirlo así.
Αυτό πρέπει να το λέμε.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abraham dio a isaac todo lo que tenía
Εδωκε δε ο Αβρααμ παντα τα υπαρχοντα αυτου εις τον Ισαακ.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lo más trágico es que tenía razón.
Κατά τραγικό τρόπο αποδείχθηκε ότι είχε δίκιο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
informado de los derechos que tenía en realidad.
Διαπιστώνουμε ότι οι εκτελέσεις ρίχνουν την σκιά τους στον Πρόεδρο Κλίντον.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
creo que tiene usted la voluntad de hacerlo, que los comisarios que le acompañan tendrán la voluntad de hacerlo. espero que para el próximo debate nos haya usted escuchado.
Στοχεύει επίσης στην εναρμόνιση τιον δασμών, που γνωρίζουμε ότι έχουν ήδη καταστρέψει τη γαλλική αμπελουργία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
los puntos sobre los que tenía dudas eran los siguientes.
Οι αμφιβολίες αυτές αφορούσαν στα παρακάτω σημεία.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
es un informe en el que tenía especial interés y voté en este caso.
Αυτή η έκθεση με ενδιέφερε ιδιαίτερα και έλαβα μέρος στην ψηφοφορία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esta que estoy dando es una sencilla respuesta que tenía interés en dar.
Ήταν πολύ κολακευτικά.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
además, el gobierno neerlandés suprimió ayudas adicionales de explotación que tenía previstas.
Η ολλανδική κυβέρνηση, εξάλλου, κατήργησε τις συμπληρωματικές ενισχύσεις εκμετάλλευσης που είχε προβλέψει.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ahora bien, el consejo ha considerado siempre que tenía competencia exclusiva en esta materia.
Όμως, το Συμβούλιο θεωρούσε πάντοτε ότι έχει την αποκλειστική αρμοδιότητα στον τομέα αυτόν.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
además, es lo que tenía que haber hecho antes de intervenir sobre la aprobación de la gestión presupuestaria.
Το Διευρυνθέν Προεδρείο έλαβε απόφαση επ' αυτού, διότι είναι ένα θέμα της αρμοδιότητος του Διερυνθέντος Προεδρείου και όχι όλου του Σώματος.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el presidente. — señor didó, se ha pasado usted con mucho del tiempo que tenía.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de los 12.000 habitantes que tenía la península en 1974, sólo 498 continúan viviendo actualmente en carpasía. sía.
Ο υπεύθυνος αυτός δεν μπορεί παρά να είναι κάποιος Επίτροπος.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"la única culpa que tenía mi marido es que era socialista pero sobre todo que era demócrata", dijo.
Είναι απαραίτητο, τέλος, να δημιουργηθεί ένα κέντρο διαχείρισης κρίσεων στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
así, la obtención del contrato habría constituido un verdadero «balón de oxígeno» para el astillero, que tenía dificultades financieras.
Συνεπώς, η εξασφάλιση της σύμβασης αποτέλεσε πραγματική «ανάσα οξυγόνου» για το ναυπηγείο, το οποίο αντιμετώπιζε οικονομικές δυσκολίες.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.