Вы искали: interpretation (Испанский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Greek

Информация

Spanish

interpretation

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Греческий

Информация

Испанский

article 13 uniform interpretation

Греческий

Άρθρο 13 Ενιαία ερµηνεία

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

torben gram jefe de la división de interpretation

Греческий

torben gram Προϊστάμενος του τμήματος διερμηνείας

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

for cases where the framework requires some interpretation we have an independent ethics adviser who can advise on a case by case basis .

Греческий

for cases where the framework requires some interpretation we have an independent ethics adviser who can advise on a case by case basis .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

points to consider on validity and interpretation of meta-analyses, and one pivotal study publicada para consulta en octubre de 2000

Греческий

υονέ ιεκορπ εκηθόδκΕ ονε ίεκιτνα ιεσέλετοπα 2000

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

no habrá lugar d límite de tiento veinte días si los hechos nuevos se originaren en una incompatibilidad de interpretation entre las dos panet por lo que a la ejecudón dd laudo se refiere.

Греческий

Ο περιορισμός των εκατόν είκοσι ημε­ρών δεν ισχύα, εάν το νέο περιστατικό απορρέα από διισταμένες ερμηνείες μεταξύ των μερών ως προς την εκτέλεση της απόφα­σης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

in the interpretation of this convention , regard shall be had to its international character and to the need to promote uniformity in its application . article 14 review of practical operation of the convention

Греческий

Για την ερµηνεία της παρούσας σύµßασης , θα λαµßάνεται υπόψη ο διεθνής της χαρακτήρας και η αναγκαιότητα προώθησης της ενιαίας εφαρµογής της .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el tribunal de justida hubo de intervenir en varias ocasiones en cuestiones de base relativas a la interpretation de las disposidones referentes a los transportes del tratado de roma, para así posibilitar los avances en este sentido.

Греческий

Σε πολλές περιπτώσεις απαιτήθηκε παρέμ­βαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου επί βασικών θεμάτων ερμηνείας των διατάξεων περί μεταφο­ρών της Συνθήκης της Ρώμης, προκειμένου να επι­τευχθεί πρόοδος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pasty ligiosas, pero no podría tolerar que una interpretation laxista y abusiva de ese derecho acabara favoreciendo una inmigración masiva, causa de desestabilización de nuestras sociedades, incluidas sobre todo las poblaciones inmigradas ya residentes.

Греческий

pasty αντιπαράθεση διαφορετικών και αντιθέτων αντι­λήψεων και δεν είναι βέβαιο πού θα καταλήξει αυτή η αντιπαράθεση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mediante resolución de s de mayo de 1993, el arbeitsgericht bremen planteó tres cuestiones prejudiciales sobre la interpretation del artículo 119 del tratado cee y de la directiva 75/117/cee del consejo.

Греческий

Οι ενάγουσες της κύριας δίκης απασχολούνται μερικώς από το εναγόμενο της κύριας δίκης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en estas circunstancias elarbeitsgericht lörrach, al que se le había sometido el litigio, planteó al tribunal de justicia varias cuestiones prejudiciales relativas a la interpretation del artículo 18 del reglamento n° 574/72.

Греческий

Πρότεινε στο Δικαστήριο να απαντήσει ως εξής:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

55. basándose en los trabajos del comité interinstitucional sobre traducción e interpretación, interinstitutional committee on translation and interpretation (icti), y en el informe denominado%quot%chêne report%quot% [21] de 2002, se lograron avances considerables para una mayor cooperación entre las instituciones de la ue en el ámbito de la interpretación. entre los principales logros figuran:-las oposiciones conjuntas de intérpretes de plantilla organizadas por epso,

Греческий

57. Ο καταμερισμός των εργασιών μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής (ΓΔ Διερμηνείας) δεν είναι αποτελεσματικός για τους ακόλουθους λόγους:α) τα δύο όργανα ανταγωνίζονται για την πρόσληψη ΕΔΣ για τις συνεδριάσεις που πραγματοποιούνται στις Βρυξέλλες·

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,906,821 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK