Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
los contados de la tribu de manasés eran 32.200
οι απαριθμηθεντες εκ της φυλης Μανασση ησαν τριακοντα δυο χιλιαδες και διακοσιοι.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cuyo hijo fue acaz, cuyo hijo fue ezequías, cuyo hijo fue manasés
υιος τουτου ο Αχαζ, υιος τουτου ο Εζεκιας, υιος τουτου ο Μανασσης,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
los hijos de josé según los clanes de manasés y de efraín
Οι υιοι Ιωσηφ κατα τας συγγενειας αυτων ησαν Μανασσης και Εφραιμ.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
así recibieron su heredad los hijos de josé: efraín y manasés
Και ελαβον την κληρονομιαν αυτων οι υιοι Ιωσηφ, ο Μανασσης και ο Εφραιμ.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ezequías reposó con sus padres, y su hijo manasés reinó en su lugar
Και εκοιμηθη ο Εζεκιας μετα των πατερων αυτου εβασιλευσε δε αντ' αυτου Μανασσης ο υιος αυτου.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Él hizo lo malo ante los ojos de jehovah, como había hecho su padre manasés
Και επραξε πονηρα ενωπιον του Κυριου, καθως επραξε Μανασσης ο πατηρ αυτου.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Éstos son los clanes de manasés, y los contados de ellos fueron 52.700
Αυται ειναι αι συγγενειαι Μανασση και η απαριθμησις αυτων, πεντηκοντα δυο χιλιαδες και επτακοσιοι.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
reparte esta tierra como heredad entre las nueve tribus y la media tribu de manasés
τωρα λοιπον διαμοιρασον την γην ταυτην εις κληρονομιαν εις τας εννεα φυλας και εις το ημισυ της φυλης του Μανασση.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
entonces josué convocó a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de manasés
Τοτε συνεκαλεσεν ο Ιησους τους Ρουβηνιτας και τους Γαδιτας και το ημισυ της φυλης του Μανασση,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
manasés reposó con sus padres, y lo sepultaron en su casa. y su hijo amón reinó en su lugar
Και εκοιμηθη ο Μανασσης μετα των πατερων αυτου, και εθαψαν αυτον εν τω οικω αυτου εβασιλευσε δε αντ' αυτου Αμων ο υιος αυτου.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
josué también habló a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de manasés, diciendo
Και προς τους Ρουβηνιτας και προς τους Γαδιτας και προς το ημισυ της φυλης του Μανασση ειπεν ο Ιησους, λεγων,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lo mismo hizo en las ciudades de manasés, efraín, simeón y hasta en neftalí y en sus ruinas alrededor
Και εκαμε το αυτο εις τας πολεις του Μανασση και Εφραιμ και Συμεων και μεχρι του Νεφθαλι, κυκλω των ηρημωμενων τοπων αυτων.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aparte de la tierra de galaad y de basán, al otro lado del jordán, a manasés le tocaron diez partes en el sorteo
Και επεσον εις τον Μανασση δεκα μεριδια, εκτος της γης Γαλααδ και Βασαν, των περαν του Ιορδανου
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
de los hijos de josé: de efraín, elisama hijo de amihud; de manasés, gamaliel hijo de pedasur
εκ των υιων του Ιωσηφ, εκ μεν του Εφραιμ, Ελισαμα ο υιος του Αμμιουδ εκ δε του Μανασση, Γαμαλιηλ ο υιος του Φεδασσουρ
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
de la media tribu de manasés dieron aner con sus campos de alrededor y bilam con sus campos de alrededor, para los hijos de cohat que habían quedado
και εκ της ημισειας φυλης Μανασση την Ανηρ και τα περιχωρα αυτης, και την Βιλεαμ και τα περιχωρα αυτης ταυτας εδωκαν εις τας συγγενειας των εναπολειφθεντων των υιων Κααθ.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a josé le nacieron, en la tierra de egipto, manasés y efraín, que le dio a luz asenat, hija de potifera, sacerdote de on
Εγεννηθησαν δε εις τον Ιωσηφ εν τη γη της Αιγυπτου Μανασσης και Εφραιμ, τους οποιους εγεννησεν εις αυτον Ασενεθ, η θυγατηρ του Ποτιφερα ιερεως της Ων.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
los hijos de manasés fueron: de maquir, el clan de los maquiritas. maquir engendró a galaad, y de galaad es el clan de los galaditas
Οι υιοι Μανασση ησαν, εκ Μαχειρ, η συγγενεια των Μαχειριτων. Και ο Μαχειρ εγεννησε τον Γαλααδ εκ δε του Γαλααδ η συγγενεια των Γαλααδιτων
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
josé llamó el nombre del primogénito manasés, porque dijo: "dios me ha hecho olvidar todo mi sufrimiento y toda la casa de mi padre.
Και εκαλεσεν ο Ιωσηφ το ονομα του πρωτοτοκου Μανασση διοτι ειπεν, Ο Θεος με εκαμε να λησμονησω παντας τους πονους μου και παντα τον οικον του πατρος μου.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fineas, hijo del sacerdote eleazar, fue enviado por los hijos de israel a los hijos de rubén, a los hijos de gad y a la media tribu de manasés, en la tierra de galaad
Και απεστειλαν οι υιοι Ισραηλ προς τους υιους Ρουβην και προς τους υιους Γαδ και προς το ημισυ της φυλης Μανασση εις την γην Γαλααδ τον Φινεες υιον Ελεαζαρ τον ιερεα,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
los hijos de la media tribu de manasés, que eran numerosos, habitaron en la tierra desde basán hasta baal-hermón y senir, es decir, el monte hermón
Και οι υιοι του ημισεος της φυλης Μανασση κατωκησαν εν τη γη ουτοι ηυξησαν απο Βασαν εως Βααλ-ερμων και Σενειρ και εως του ορους Αερμων
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: