Вы искали: overeenkomstig (Испанский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Greek

Информация

Spanish

overeenkomstig

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Греческий

Информация

Испанский

en neerlandés overeenkomstig verordening (eg) nr. 1981/2005 ingediende certificaataanvraag

Греческий

στην ολλανδική γλώσσα overeenkomstig verordening (eg) nr. 1981/2005 ingediende certificaataanvraag

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

en neerlandés: overeenkomstig verordening (eg) nr. 1076/2004 ingediende certficaataanvraag.

Греческий

στην ολλανδική γλώσσα: overeenkomstig verordening (eg) nr. 1076/2004 ingediende certficaataanvraag.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

boter tegen verlaagde prijs overeenkomstig verordening (eeg) nr. 2191/81,

Греческий

boter tegen verlaagde prijs οvereenkomstig verordening (eeg) nr. 2191/81,

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en neerlandés verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig verordening (eg) nr. 442/2009.

Греческий

στα ολλανδικά verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig verordening (eg) nr. 442/2009.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-bevindingen bij controle overeenkomstig artikel 2 van verordening (eg) nr. 639/2003 bevredigend

Греческий

-résultats des contrôles visés à l'article 2 du règlement (ce) n° 639/2003 satisfaisants

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en neerlandés overeenkomstig artikel 6 van verordening (eg) nr. 1868/94 zonder restitutie uit te voeren

Греческий

Στα ολλανδικά overeenkomstig artikel 6 van verordening (eg) nr. 1868/94 zonder restitutie uit te voeren

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en neerlandés boter tegen verlaagde prijs overeenkomstig verordening (eg) nr. 1898/2005 — hoofdstuk iv

Греческий

στην ολλανδική γλώσσα boter tegen verlaagde prijs overeenkomstig verordening (eg) nr. 1898/2005 — hoofdstuk iv

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en neerlandés overeenkomstig verordening (eg) nr. 1319/2005 afgegeven certificaat dat slechts geldig is tot en met 31 december 2005

Греческий

στα ολλανδικά overeenkomstig verordening (eg) nr. 1319/2005 afgegeven certificaat dat slechts geldig is tot en met 31 december 2005

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

-certificaat afgegeven overeenkomstig artikel 42 van verordening (eg) nr. 1291/2000; oorspronkelijk certificaat nr....

Греческий

-titolo rilasciato alle condizioni dell'articolo 42 del regolamento (ce) n. 1291/2000; titolo originale n....

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van verordening (eeg) nr. 1722/93 of voor uitvoer uit het douanegebied van de gemeenschap.

Греческий

Προς χρήση για μεταποίηση ή παράδοση σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1722/93 ή για εξαγωγή από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en neerlandés bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van verordening (eeg) nr. 1722/93 of voor uitvoer uit het douanegebied van de gemeenschap.

Греческий

Στα ολλανδικά bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van verordening (eeg) nr. 1722/93 of voor uitvoer uit het douanegebied van de gemeenschap.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

-%quot%overeenkomstig artikel 6 van verordening (eg) nr. 1868/94 zonder restitutie uit te voeren%quot%

Греческий

-"overeenkomstig artikel 6 van verordening (eg) nr. 1868/94 zonder restitutie uit te voeren"

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

%quot% produkten bestemd om in... (lid-staat van invoer) te worden binnengebracht overeenkomstig verordening (eeg) nr. 2498/75%quot%.

Греческий

Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 15 Οκτωβρίου 1984.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,707,096 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK