Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sin embargo, el vendedor podrá seguir siendo propietario de los derechos y utilizarlos en actividades diferentes de las traspasadas.
Ωστόσο, ο πωλητής μπορεί να παραμείνει κάτοχος τους, με σκοπό την εκμετάλλευση τους στα πλαίσια άλλαιν δραστηριοτήτων από εκείνες που αποτελούν το αντικείμενο της εκχώρησης.
sus casas serán traspasadas a otros; asimismo, sus campos y sus mujeres, dice jehovah. porque extenderé mi mano contra los habitantes del país
Και αι οικιαι αυτων θελουσι περασει εις αλλους, οι αγροι και αι γυναικες ομου, διοτι θελω εκτεινει την χειρα μου επι τους κατοικους της γης, λεγει Κυριος.
las funciones de suministro de agua y alcantarillado fueron traspasadas a estas diez nuevas compañías del sector privado que suministran agua a aproximadamente tres cuartas par tes de los consumidores de agua y prestan servicio de alcantarillado en todas las zonas.
Οι εταιρείες αυτές εξασφαλίζουν την ύδρευση για τα τρία τέταρτα περίπου του συνολικού αριθμού των χρηστών και την αποχέτευση στις αντίστοιχες περιοχές τους.
sin embargo, incluso si tales reivindicaciones fueran defendibles, es muy poco probable que se diera un consenso mundial necesario para tal eliminación y que las embarcaciones matriculadas bajo pabellón de libre matriculación fueran traspasadas a otros países en vías de desarrollo.
Οι πλοιοκτήτες, από το 1981, ανταποκρίθηκαν στο αίτημα αυτό προβαίνοντας σε περισσότερες διαλύσεις δεξαμενόπλοιων.