Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
archiduque
Ærkehertug
Последнее обновление: 2012-05-21 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
el archiduque.
Ærkehertugen.
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
¿dónde está el archiduque?
hvor er ærkehertugen?
¿por la muerte del archiduque?
på grund af ærkehertug død?
el archiduque leopoldo fue insultado.
Ærkehertug leopold var fornærmet.
como el asesinato del archiduque ferdinand,
som mordet på ærkebiskop ferdinand, og første verdenskrig.
el archiduque, ese pusilánime conde ruso.
Ærkehertugen, den sippede russiske greve.
el archiduque ha sido asesinado en sarajevo.
de har skudt den østrigske tronfølger i sarajevo.
el archiduque carlos de austria, majestad.
Ærkehertug charles af Østrig, deres majestæt.
el archiduque ludwig y el embajador austrohúngaro.
Ærkehertug karl ludwig og den østrig-ungarske ambassadør.
majestad, el archiduque y la corte esperan.
deres majestæt, ærkehertugen og hoffet venter.
el archiduque, todos los compositores, toda viena.
hele wien.
no seas tonto. le pondrán el nombre del archiduque.
-de opkalder den efter ærkehertugen.
vos y el archiduque sois ahora los reyes de castilla.
de og ærkehertugen er nu castiliens herskere.
aquí el principal asunto es el asesinato del archiduque austríaco.
det vigtigste emne her er mordet på den østrigske ærkehertug.
su alteza, el archiduque me dice que mis encantos lo abruman.
hans højhed, ærkehertugen informerer mig at min charme overvælder ham.
bueno, el punto sin gloria sólo ... archiduque max de baviera.
ja, det eneste mørke punkt er hertug max i bayern.
el archiduque ferdinand, heredero al trono asesinado? qué sucede?
"mord i sarajevo.
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: WikipediaПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
déjame decirle al archiduque dónde está corazón de león y todo esto acabará.
lad mig fortælle ham, hvor løvehjertet er gemt, og alt dette vil ende. nej!
¿dónde está el archiduque? será mejor que sigáis ignorándolo, señora.
det er nok bedst, at de ikke ved det.