Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o bien i:
enten i:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
-sí, está bien. " i dijo:
'ja, fint.' jeg sagde:
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bien i) [las aves de corral]
enten i) [fjerkræet]
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
está bien. i deja de hablar, puta!
stop med at tale, kælling!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bien [i) no se vacunaron contra la enfermedad de newcastle;]
enten [i) ikke blevet vaccineret mod newcastle disease.]
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
bien [i) no se vacunaron contra la enfermedad de newcastle,]
enten [i) ikke er blevet vaccineret mod newcastle disease]
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
- hola, amor, ¿estás bien? - i frank! oye, tranquila...
er du okay?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bien [i) salmonella pullorum, s. gallinarum y mycoplasma gallisepticum (aves);]
enten [i) salmonella pullorum, s. gallinarum og mycoplasma gallisepticum (høns)]
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
bien [i) salmonella pullorum, s. gallinarum y mycoplasma gallisepticum (gallinas)];
enten [i) salmonella pullorum, s. gallinarum og mycoplasma gallisepticum (høns)]
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
o bien [i) un proceso de esterilización que dé lugar a un valor f0 igual o superior a tres;]
enten [i) en sterilisering, hvorved der er opnået en f0-værdi på mindst tre]
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
bien i) [las disposiciones de los artículos 6, 8 y 15 de la directiva 90/539/cee del consejo;]
enten i) [bestemmelserne i artikel 6, 8 og 15 i rådets direktiv 90/539/eØf]
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
(d) a efectos de calcular el coste medio de compra de un valor, bien i) todas las compras efectuadas en el día se sumarán por su valor de coste a las existencias del día anterior para obtener un precio medio ponderado antes de procesar las ventas del mismo día; o bien ii) cada una de las compras y ventas de valores se procesarán en el orden en que se produjeron a lo largo de la jornada con objeto de calcular el precio medio revisado.
(d) til beregning af et værdipapirs gennemsnitlige anskaffelsespris kan enten (i) alle køb foretaget i løbet af dagen - til anskaffelsespris - lægges til den foregående dags beholdning, således at der tilvejebringes en ny vejet gennemsnitspris, før der tages hensyn til salgene for den samme dag, eller (ii) de enkelte værdipapirkøb og -salg kan behandles i den rækkefølge, hvori de har fundet sted i løbet af dagen, med henblik på beregning af den korrigerede gennemsnitspris.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество: