Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el capitán jack delega.
han uddelegerer.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ahora delega eso en mi.
det tager jeg mig af fra nu af.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¡delega más a tus equipos!
uddeleger mere til dine hold.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿qué tipo devuelve un favor si lo delega?
hvem gengælder en tjeneste ved at uddelegere?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
siempre desprecio a un hombre que delega los trabajos importantes.
jeg kan ikke fordrage mænd, der uddelegerer de vigtige job.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- lleva un garito en la calle 14, y delega en un tal combs.
det bliver styret af en der hedder combs, i et pakhus nede på 14th street.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
delega la autoridad, delega la responsabilidad delega el poder y el dolor al álter ego.
den delegerer myndigheden, den delegerer ansvaret, den delegerer magten og smerten til den anden personlighed.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
delega- ¿de acuerdo? yo he tenido una semana muy larga, muy larga.
det har været en lang, lang uge.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
la propuesta delega plenamente en las autoridades de los estados miembros la implantación de requisitos de formación y autorización para dichos usuarios.
forslaget uddelegerer fuldstændigt oplæringen og krav til licensering af pelsjægere til medlemsstaternes myndigheder.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cerca de un tercio de las que sí participan aplica un sistema mixto de representación o delega en personas que forman parte del consejo ejecutivo.
af dem, der gør, anvender omkring en tredjedel en blandet repræsentationsform eller sender repræsentanter fra bestyrelsen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
administrativa se delega la responsabilidad de la seguridad de los activos en los diferentes gestores, por lo que se carece de una visión de conjunto de la situación.
i henhold til et administrativt cirkulære påhviler ansvaret for aktivernes sikkerhed de enkelte ledere. en samlet oversigt findes ikke.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
(adjunte el documento oficial por el que la autoridad responsable delega la responsabilidad para ejecutar las acciones fer en el organismo delegado)
(vedlæg det officielle dokument, i hvilket den ansvarlige myndighed uddelegerer ansvaret for gennemførelsen af eff-foranstaltninger til det pågældende organ)
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
«autorización» el acto por el cual un estado miembro acredita a una organización reconocida o delega en ella; g)
»bemyndigelse« handling, hvorved en medlemsstat giver bemyndigelse eller overdrager beføjelser til en anerkendt organisation g)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de conformidad con el artículo 14 del reglamento interno, la facultad de tomar decisiones sobre la admisibilidad de las solicitudes de revisión interna se delega en el director general o el jefe de departamento correspondiente.
i overensstemmelse med artikel 14 i forretningsordenen delegeres beføjelserne til at træffe beslutning om antageligheden af en begæring om intern prøvelse til generaldirektøren eller chefen for den pågældende tjenestegren.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
la ejecución del régimen de ayudas se delega a la asociación sin ánimo de lucro "agencia del fse" (vzw esf-agentschap)
forvaltningen af støtteordningen uddelegeres til det ikke-overskudsgivende esf-agentur.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en el marco de la legislación sobre servicios financieros de la ue , las instituciones de la unión implicadas en el proceso legislativo deberían acordar la metodología adecuada para incorporar los actos jurídicos por los que la comisión adopte esos proyectos de normas técnicas al marco más general donde actúan las competencias de delega ción y ejecución conforme al tratado .
med hensyn til eu 's lovgivning om finansielle tjenesteydelser bør der søges opnået en fælles forståelse blandt de af unionens institutioner , som er inddraget i den lovgivende proces , om en passende metodologi , der skal vedtages for at gemmemføre kommissionens retsakter , der godkender sådanne udkast til tekniske standarder , i den mere generelle ramme , inden for hvilken delegerede beføjelser og gennem førelsesbeføjelser virker i henhold til traktaten .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
si delega la totalidad o parte de sus tareas en una autoridad delegada, la autoridad responsable definirá el ámbito de las tareas delegadas y establecerá procedimientos detallados de ejecución de las mismas, que deberán ajustarse a las disposiciones del artículo 26.
når alle eller nogle af den ansvarlige myndigheds opgaver uddelegeres til en anden myndighed, fastlægger den ansvarlige myndighed de uddelegerede opgavers omfang, og den fastlægger detaljerede procedurer for gennemførelsen af de uddelegerede opgaver, som skal opfylde betingelserne i artikel 26.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 3
Качество:
(h) «autorización» _bar_ el acto por el cual un estado miembro acredita a una organización reconocida o delega en ella; _bar_
h) «autorisation»: _bar_ handling, hvorved en medlemsstat meddeler autorisation eller overdrager beføjelser til en anerkendt organisation _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: