Вы искали: devengue (Испанский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Danish

Информация

Spanish

devengue

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Датский

Информация

Испанский

este derecho a deducción nacerá en el momento en que se devengue el impuesto adeudado por la entrega gravada con arreglo a lo previsto en la letra a);

Датский

denne fradragsret indtraeder paa det tidspunkt, hvor der skal svares afgift af leveringen, hvis denne er paalagt afgift i henhold til litra a)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) las entregas de bienes y las prestaciones de servicios efectuadas por un sujeto pasivo que no esté establecido en el estado miembro en que se devengue el iva.

Датский

c) levering af varer og ydelser, som foretages af en afgiftspligtig person, der ikke er etableret i den medlemsstat, hvor momsen skal betales.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) exigirá a todos los beneficiarios de la ayuda contemplada en el artículo 1 que devuelvan la ayuda ilegal así como los intereses que ésta devengue;

Датский

a) pålægger italien samtlige modtagere af den i artikel 1 omhandlede støtte at tilbagebetale den ulovlige støtte med renter

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) entregas de bienes y prestaciones de servicios efectuadas por un sujeto pasivo que no esté establecido en el estado miembro en el que se devengue el impuesto sobre el valor añadido.

Датский

(c) levering af varer og ydelser foretaget af en afgiftspligtig person, der ikke er etableret i den medlemsstat, i hvilken merværdiafgiften er forfalden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el principado de mónaco adoptará las medidas necesarias para garantizar la ejecución de las tareas que exija la aplicación del presente acuerdo por parte de los agentes pagadores establecidos en su territorio, con independencia del lugar de establecimiento de la entidad deudora del crédito que devengue los intereses.

Датский

fyrstendømmet monaco træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de opgaver, der er nødvendige til gennemførelse af denne aftale, udføres af betalende agenter etableret på dets område, uanset hvor debitor for den fordring, der giver renten, er etableret.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a efectos de la presente sección, a un sujeto pasivo que tenga un establecimiento permanente en el territorio de un estado miembro en que se devengue el impuesto se le considerará como sujeto pasivo no establecido en el territorio de dicho estado miembro cuando se cumplan las siguientes condiciones:

Датский

ved anvendelsen af denne afdeling anses en afgiftspligtig person, der har et fast forretningssted i den medlemsstat, hvor afgiften skal betales, som en afgiftspligtig person, der ikke er etableret i den pågældende medlemsstat, når følgende betingelser er opfyldt:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por las fuerzas armadas de cualquier estado que sea parte en el tratado del atlántico norte, distinto del estado miembro en que se devengue el impuesto especial, para uso de dichas fuerzas o del personal civil a su servicio, o para el abastecimiento de sus comedores y cantinas;

Датский

af de væbnede styrker i enhver anden stat, der er part i den nordatlantiske traktat, end den medlemsstat, hvor punktafgiften forfalder, til brug for disse styrker og det civile personale, der ledsager dem, eller til forsyning af deres messer eller kantiner

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, cuando el hecho imponible se efectúe por un sujeto pasivo que no esté establecido en el estado miembro en el que se devengue el iva y que no exista, con el país de la sede o de establecimiento de dicho sujeto pasivo, ningún instrumento jurídico que instituya una asistencia mutua similar a la prevista por la directiva 76/308/cee [10] y por el reglamento (ce) no 1798/2003 [11], los estados miembros podrán adoptar disposiciones por las que se atribuya la consideración de deudor del impuesto a un representante fiscal designado por el sujeto pasivo no establecido.

Датский

hvis den afgiftspligtige transaktion foretages af en afgiftspligtig person, der ikke er etableret i den medlemsstat, hvor momsen skal betales, og der ikke med det land, hvor denne afgiftspligtige person har hjemsted eller forretningssted, findes noget retligt instrument vedrørende gensidig bistand med en retsvirkning, der svarer til reglerne i direktiv 76/308/eØf [10] og forordning (ef) nr. 1798/2003 [11], kan medlemsstaterne desuden træffe foranstaltninger til at lade den fiskale repræsentant, der udpeges af den ikke–etablerede afgiftspligtige person, være betalingspligtig.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,313,755 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK