Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- los nombres, apellidos y dirección del solicitante;
- ansoegerens navn og adresse
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(nombre, apellidos y dirección)
(navn og adresse)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
nombre, apellidos y dirección del beneficiario
støttemodtagerens navn og adresse
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
nombre, apellidos y dirección del cliente.
kundens navn og adresse.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
nombre, apellidos y dirección del licitador;
den bydendes navn og adresse
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
- nombre, apellidos y dirección del expedidor.
- afsenderens navn og adresse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nombre, apellidos y direccion o identificacion simbolica .
navn og adresse eller et af en officiel myndighed udstedt eller anerkendt mærke.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
nombre, apellidos y dirección completa del importador;
importørens fulde navn og adresse
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
transportista (nombre, apellidos y dirección completa):
transportør (fulde navn og adresse):
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
nombre, apellidos y domicilio de las partes contratantes;
navn og adresse på kontraktens parter
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
(nombre, apellidos, cargo y titulación en mayúsculas)
bemærkninger
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
- el nombre, apellidos, dirección y firma del solicitante,
- ansøgerens fulde navn og adresse samt underskrift
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nombre, apellidos y cargo de la persona que ha controlado la mercancía
navn og stilling for den person, som kontrollerede varerne
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a) nombre, apellidos o razón social y dirección del transformador;
a) forarbejdningsvirksomhedens navn og adresse
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
si no puede firmar, ponga una cruz y haga firmar su carta por dos personas mayores de edad, que deberán hacer constar sus nombres, apellidos y dirección completa.
hvis de ikke er i stand til at underskrive, skal de sætte kryds og få to myndige personer til at underskrive deres klage med angivelse af deres fulde navn og adresse.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
a) el nombre, apellidos, dirección y firma de las partes contratantes;
a) de kontraherende parters fulde navn, adresse og underskrift
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) indiquen el nombre, apellidos y domicilio del licitador establecido en la comunidad;
b ) angiver den i faellesskabet etablerede bydendes navn og adresse
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- el nombre, apellidos y domicilio del cesionario, o la indicación que figura en el apartado 2,
- modtagerens navn og adresse eller den angivelse, der omhandles i stk. 2
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- el nombre y dirección de la agrupación de productores de miel, o el nombre, apellidos y dirección del apicultor,
- sammenslutningens eller biavlerens navn og adresse
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) nombre, apellidos y domicilios de los productores u operadores económicos que les hayan entregado cereales en grano;
a ) navn og adresse paa de producenter eller andre erhvervsdrivende, der har leveret dem korn i kerner
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: