Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ejecuto tareas desagradables... para que la mayoría de la gente... pueda ejecutar tareas agradables.
jeg er den der udfører ubehagelige opgaver.. ..så hovedparten af folkene.. ..kan udføre behagelige opgaver.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
los inspectores comunitarios podrán embarcar en cualquier barco de un estado miembro que ejecute o vaya a ejecutar tareas de inspección en la zona de regulación nafo.
en ef-inspektoer kan placeres paa ethvert ef-fartoej, der udfoerer eller staar over for at skulle udfoere inspektionsopgaver i det regulerede nafo-omraade .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
los inspectores comunitarios podrán embarcar en cualquier barco o aeronave de un estado miembro que ejecute o vaya a ejecutar tareas de inspección o vigilancia en la zona de regulación de la nafo.».
en ef-inspektoer kan placeres paa ethvert ef-fartoej eller ef-luftfartoej, der udfoerer eller staar over for at skulle udfoere inspektions- eller overvaagningsopgaver i det regulerede nafo-omraade.«
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a efectos de lo dispuesto en el presente régimen, se entenderá por agentes locales todas aquellas personas contratadas por el centro por un período de tiempo determinado para ejecutar tareas manuales o de servicio, en un puesto no previsto en el artículo 7 y de conformidad con los usos locales.
ved lokalt ansatte forstås i disse vedtægter personer, der af centret ansættes ved kontrakt på bestemt tid med henblik på at udføre manuelt arbejde eller gøre tjeneste i en stilling, som ikke er nævnt i artikel 7, i overensstemmelse med lokal praksis.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en este contexto, con este crédito podrán financiarse los gastos de personal temporal de apoyo (agentes contractuales, auxiliares, expertos nacionales en comisión de servicios, interinos) empleado en la sede para ejecutar tareas encomendadas a las oficinas de asistencia técnica cuyo contrato hubiese expirado, a más tardar, el 31 de diciembre de 2001,
i den forbindelse kan den pågældende bevilling dække udgifterne til midlertidigt støttepersonale (kontraktansatte, hjælpeansatte, udlånte nationale eksperter, vikarer), som ansættes på hjemstedet til at udføre det arbejde, der tidligere blev udført af de kontorer for teknisk bistand, hvis kontrakt er udløbet senest den 31. december 2001
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.