Вы искали: eksportuojamiems (Испанский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Danish

Информация

Spanish

eksportuojamiems

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Датский

Информация

Испанский

taikomas priede išvardytiems produktams, eksportuojamiems kaip prekės, neįtrauktos į sutarties i priedą.

Датский

(1) de exportbidragssatser som från och med den 1 september 2006 gäller för de produkter som förtecknas i bilagan, och som exporteras i form av varor som inte omfattas av bilaga i till fördraget, fastställs i kommissionens förordning (eg) nr 1303/2006 [2].

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todėl būtina pritaikyti grąžinamosios išmokos dydį, taikomą grūdams, eksportuojamiems spiritinių gėrimų pavidalu.

Датский

den bidragssats som tillämpas på spannmål som exporteras i form av alkoholhaltiga drycker måste därför justeras.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

kiaušiniams ir kiaušinių tryniams, eksportuojamiems kaip prekės, neįtrauktos į sutarties i priedą, taikomi grąžinamųjų išmokų dydžiai

Датский

bidragssatserna som från och med den 21 november 2008 skall tillämpas för ägg och äggulor som exporteras i form av varor som inte omfattas av bilaga i till fördraget

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1260/2001 1 straipsnio 1 ir 2 dalyse išvardytiems pagrindiniams produktams, eksportuojamiems kaip reglamento (eb) nr.

Датский

1260/2001 anførte basisprodukter, som udføres i form af varer, der er anført i bilag v til forordning (ef) nr.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(3) kad tokios situacijos būtų išvengta, reikia atmesti b eksporto licencijų paraiškas obuoliams, eksportuojamiems po 2007 m.

Датский

(3) for at råde bod på denne situation bør der ske en afvisning af ansøgninger om licenser af type b for æbler, der udføres efter den 9.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1234/2007 1 straipsnio 1s dalyje išvardytiems pagrindiniams produktams ir eksportuojamiems kaip prekės, išvardytos reglamento (eb) nr.

Датский

de bidragssatser som ska tillämpas på de basprodukter som förtecknas i bilaga i till förordning (eg) nr 1043/2005 och i artikel 1.1 s i förordning (eg) nr 1234/2007, och som exporteras i form av varor vilka förtecknas i del v i bilaga xx till förordning (eg) nr 1234/2007, ska fastställas i överensstämmelse med bilagan till den här förordningen.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

kai kuriems grūdų ir ryžių produktams, eksportuojamiems kaip prekės, neįtrauktos į sutarties i priedą, taikomi grąžinamųjų išmokų dydžiai [1]

Датский

bidragssatser som från och med den 24 mars 2006 skall tillämpas för vissa spannmåls- och risprodukter som exporteras i form av varor som inte omfattas av bilaga i till fördraget [1]

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1043/2005 14 straipsnio 2b pastraipą grąžinamųjų išmokų dydis už 100 kilogramų kiekvieno atitinkamo pagrindinio produkto turėtų būti nustatytas tos pačios trukmės laikotarpiui, kuriam grąžinamosios išmokos yra nustatomos tiems patiems produktams, eksportuojamiems neperdirbtais.

Датский

(3) enligt artikel 14.2 b i förordning (eg) nr 1043/2005 ska bidragssatsen för 100 kg av var och en av basprodukterna i fråga fastställas för samma period som den period för vilken bidragsbeloppen fastställs för dessa produkter som exporteras i obearbetat tillstånd.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(6) Įsipareigojimai, prisiimti dėl grąžinamųjų išmokų, kurios gali būti suteiktos eksportuojamiems žemės ūkio produktams, kurie įeina į prekių, neįtrauktų į sutarties i priedą, sudėtį, gali būti rizikingi, kai iš anksto nustatomi dideli grąžinamųjų išmokų dydžiai.

Датский

(6) hvis der forudfastsættes høje restitutionssatser, er der risiko for, at de forpligtelser, der indgås om restitutioner, der kan ydes ved udførsel af landbrugsprodukter, der er iblandet varer uden for traktatens bilag i, ikke kan opfyldes.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,237,341 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK