Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in merito al rimborso dei capitali prestati
in merito al rimborso dei capitali prestati
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la respuesta al testimonio ha sido rápida y franca.
reaktionen på vidnesbyrdet kom hurtigt og kontant.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
esta vez, el reo ha sido condenado debido al testimonio de una monja.
denne gang er fangen blevet fældet af en nonnes vidnesbyrd.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bien, de acuerdo al testimonio de los testigos... esta masacre fue el trabajo de ninjas.
nå, ifølge vidners udsagn er denne masakre udført af ninjaer.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
si pudiéramos anticiparnos a lo programado, podríamos llegar al testimonio del sr. anderson tras el almuerzo.
så hvis vi kan gå frem i tidsplanen, kan vi tage mr. andersons vidneudsagn efter frokost.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
la commissione nutre infine dubbi in merito al fatto che la misura in questione costituisca aiuto di stato a favore dei produttori di decoder.
la commissione nutre infine dubbi in merito al fatto che la misura in questione costituisca aiuto di stato a favore dei produttori di decoder.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
al juez le tomó un minuto y medio para decidir tirar a la basura la declaración del ladrón de casas de phoenix gracias al testimonio de nuestro amigo.
det tog dommeren omkring 3 sekunder at bure phoenix yndlings klatretyv - inde og smide nøglen væk takket være vidneforklaring fra vores gode ven her.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
el acta referente al testimonio o declaración de un testigo, de un perito o de una de las partes deberá ser leída o sometida a los mismos para que puedan analizarla.
referatet af et vidnes, en sagkyndigs eller en parts forklaring oplæses for den pågældende eller forelægges ham til gennemsyn.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el acta referente al testimonio de un testigo, de un perito o de una de las partes en el procedimiento, deberá ser leída o sometida a los mismos para su conocimiento.
referatet af et vidnes, en sagkyndigs eller en sagsparts forklaring oplæses for den pågældende eller forelægges ham til gennemsyn.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- di non sollevare obiezioni in merito al finanziamento della misura di assistenza tecnica prevista dal programma di lotta contro la tristeza degli agrumi presentato dalla sicilia, constatando che è compatibile con il mercato comune.
- di non sollevare obiezioni in merito al finanziamento della misura di assistenza tecnica prevista dal programma di lotta contro la tristeza degli agrumi presentato dalla sicilia, constatando che è compatibile con il mercato comune.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tommy riordan es un héroe de guerra. no quiero quitarle mérito al tipo, podrá ser muy rudo...
tommy riordan er en ægte krigshelt, så meget er jeg enig i.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
padre e hijo lo habían logrado al fin. le conceden gran parte del mérito al tercer piloto. ricky johnson.
den tredje kører, ricky johnson, fik en stor del af æren.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
establecer un sistema de ascensos basado en los méritos, al objeto de crear una administración pública —a nivel central y local— responsable, eficaz y profesional.
der skal indføres et meritbaseret karrieresystem for at opbygge en ansvarlig, effektiv og professionel offentlig forvaltning på centralt og lokalt plan.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
el buen funcionamiento de la autoridad requiere que el nombramiento del director ejecutivo se base en méritos y en capacidades administrativas y de gestión documentadas, así como en las competencias y experiencias pertinentes, y que la persona nombrada realice sus tareas con completa independencia y flexibilidad en lo que se refiere a la organización del funcionamiento interno de la autoridad.
for at skabe en velfungerende myndighed må den administrerende direktør udnævnes på grundlag af sine fortjenester og dokumenterede administrative og ledelsesmæssige evner samt relevante faglige kvalifikationer og erfaringer, og det er endvidere nødvendigt, at vedkommende kan tilrettelægge myndighedens interne opgaver i fuld uafhængighed og med fleksibilitet.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество: