Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esos son felipe y nando.
det er felipe og nando.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
pídele que muramos juntos felipe y yo.
lad mig dø sammen med felipe.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
yo soy felipe. y él es mi primo franklin.
jeg hedder felipe og det er min fætter franklin.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
el bolso que felipe y jorge iban a recoger.
posen felipe og jorge skulle tilbage for at hente.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿a dónde llegara el rey felipe y cuándo?
hvor går philip i land og hvornår?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
la cruz y los dos panes de felipe y la escuadra de tomás.
korset og de to brød for filip. vinkel og spyd for thomas.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
el padre de juanita me llamo y me dijo que estabas con él, felipe y juan.
juanitas far ringede og fortalte, at du var sammen med ham, felipe og juan...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
y mandó parar el carro. felipe y el eunuco descendieron ambos al agua, y él le bautizó
og han bød, at vognen skulde holde, og de stege begge ned i vandet, både filip og hofmanden; og han døbte ham
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
felipe y bartolomé; tomás y mateo el publicano; jacobo hijo de alfeo, y tadeo
filip og bartholomæus, thomas og tolderen matthæus, jakob, alfæus's søn, og lebbæus med tilnavn thaddæus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
don Álvarez, puede transmitir mis excusas a su majestad el rey felipe... y asegurarle que este desgraciado incidente no volverá a repetirse.
don alvarez, overbring min undskyldning til hans majestæt kong phillip... og forsikr ham om, at denne ulykkelige episode ikke vil ske igen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
a simón al cual también llamó pedro, y a su hermano andrés; a jacobo y a juan; a felipe y a bartolomé
simon, hvem han også kaldte peter, og andreas, hans broder, og jakob og johannes og filip og bartholomæus
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aun simón mismo creyó, y una vez bautizado él acompañaba a felipe; y viendo las señales y grandes maravillas que se hacían, estaba atónito
men simon troede også selv, og efter at være døbt holdt han sig nær til filip; og da han så tegn og store, kraftige gerninger ske, forbavsedes han højligt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y cuando entraron, subieron al aposento alto donde se alojaban pedro, juan, jacobo y andrés, felipe y tomás, bartolomé y mateo, jacobo hijo de alfeo y simón el zelote y judas hijo de jacobo
og da de kom derind, gik de op på den sal, hvor de plejede at opholde sig, peter og johannes og jakob og andreas, filip og thomas, bartholomæus og matthæus, jakob, alfæus's søn og simon zelotes, og judas, jakobs søn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jesús le dijo: --tanto tiempo he estado con vosotros, felipe, ¿y no me has conocido? el que me ha visto, ha visto al padre. ¿cómo, pues, dices tú: "muéstranos el padre"
jesus siger til ham: "så lang en tid har jeg været hos eder, og du kender mig ikke, filip? den, som har set mig, har set faderen; hvorledes kan du da sige: vis os faderen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование