Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
normalmente sí, pero avisó que no venía.
- ja, men hun kommer ikke i dag.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
llamé a su despacho, pero avisó que está enferma.
hendes kontor siger, hun har meldt sig syg.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
pero aviso... no he lavado cabezas de manera profesional desde la universidad y era un trabajo a media jornada para pagar mi equipo de animador. vaya.
jeg har ikke vasket hår på andre siden universitetet... og det var kun på deltid for at betale for mit heppeudstyr.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
su médico le hará un seguimiento de cómo funciona su corazón periódicamente durante el tratamiento pero avise a su médico inmediatamente en caso de que note falta de aire (incluso si es falta de aire por las noches), tos, retención de fluidos (hinchazón) de las piernas o de los brazos, o palpitaciones (arritmias o latido cardíaco irregular).
din læge vil kontrollere dit hjerte regelmæssigt under behandlingen, men du skal øjeblikkelig fortælle din læge, hvis du oplever stakåndethed (herunder stakåndethed om natten), hoste, væskeretention (hævelser) i ben eller arme, eller palpitationer (flakkende hjerte eller uregelmæssig hjerterytme).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.