Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trabajo duro. perseverancia y trabajo duro.
hårdt slid, udholdenhed og... hårdt slid.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
fue a través de la perseverancia y providencia de nuestra familia que...
kun takket være vores families ihærdighed og fremsynethed...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
esta es la dedicación ... perseverancia, y boyas el tamaño de una bomba de 500k.
en skål for pligttroskab udholdenhed og nosser så store som 250 kilos bomber.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
y que seáis fortalecidos con todo poder, conforme a su gloriosa potencia, para toda perseverancia y paciencia
idet i styrkes med al styrke efter hans herligheds kraft til al udholdenhed og tålmodighed med glæde
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo lo haces? es una mezcla equilibrada de pasión, perseverancia y abono de caballo.
det er en blanding af mange evner.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
orando en todo tiempo en el espíritu con toda oración y ruego, vigilando con toda perseverancia y ruego por todos los santos
idet i under al påkaldelse og bøn bede til enhver tid i Ånden og ere årvågne dertil i al vedholdenhed og bøn for alle de hellige,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
el camino al parnassus es escarpado. el trayecto es largo pero con perseverancia y una dedicación feroz puedes alcanzar las alturas.
vejen til parnassus er stejl og lang, men med ildhu og stålsat vilje kan højderne forceres.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
convencer al mundo para que considere una teoría exige paciencia, perseverancia y voluntad de luchar en cualquier instancia por una causa noble.
skal man overbevise verden om en idé, skal man være tålmodig, standhaftig og have vilje til at kæmpe i hvilket som helst medieforum.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
yo conozco tus obras, tu amor, tu fidelidad, tu servicio y tu perseverancia; y que tus últimas obras son mejores que las primeras
jeg kender dine gerninger og din kærlighed og tro og tjeneste og udholdenhed, ja, dine gerninger, de sidste flere end de første.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si alguien lleva en cautividad, es llevado en cautividad; si alguien mata a espada, tiene que ser muerto a espada. ¡aquí está la perseverancia y la fe de los santos
dersom nogen fører andre i fængsel, han kommer selv i fængsel; dersom nogen dræber med sværd, han skal dræbes med sværd. her gælder det de helliges udholdenhed og tro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y ayúdanos, en medio de nuestras discusiones... a confrontarnos unos a otros, sin odio ni amargura... para trabajar juntos... con perseverancia y respeto, a través de jesucristo... nuestro señor y salvador.
og hjælp os i vor kamp... i at konfrontere hinanden, uden had og bitterhed... og til at arbejde sammen... med overbærenhed og respekt gennem jesus kristus... vor herre og frelser. amen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
5.6 la participación y la cooperación de los trabajadores así como de sus representantes en las empresas y de sus sindicatos son a nivel empresarial una aportación esencial para una gestión y superación socialmente responsables de las transformaciones.
5.6 arbejdstagernes inddragelse og medvirken (samt inddragelse af deres repræsentanter i virksomhederne og deres fagforeninger) er et væsentligt bidrag til, at omstillingen tackles socialt acceptabelt i virksomhederne.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- en el campo de la inclusión social, los logros dan pie a la perseverancia y a la ambición. perseverancia, porque para erradicar la pobreza y la marginación harán falta esfuerzos concertados aún después de 2010; ambición, porque el proceso de acción colectiva de todos los protagonistas en el territorio de la ue ya está firmemente anclado.
- for så vidt angår social integration, tyder de hidtidige resultater på, at der ganske rigtigt kræves både vedholdenhed og et højt ambitionsniveau: vedholdenhed, fordi det kræver en samordnet indsats, der rækker ud over 2010, at afhjælpe årsagerne til fattigdom og udstødelse, og et højt ambitionsniveau, fordi princippet om fælles handling fra alle berørte parters side i eu nu er fast forankret.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: