Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que la...
- nu skal du gasse op.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- que la...
må ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
que la amas
du elsker hende
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
que la chin...
hvad fa...?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- que la besé.
- jeg kyssede hende.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-que la amas?
- du elsker hende? - nej.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
que la amaba.
og som elskede hende.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
que la amabas?
elskede du hende?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- que la cubran.
-tag jer af hende.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¡que la dejes!
- lad hende være.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¿que la llame...
- ring til dig-
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¡que la suelte!
- nul. - jeg sagde, læg det.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
18. espera que la task force establecida en 2003 para examinar los casos anteriores a 1999 permita resolver una parte de los atrasos;
18. håber, at den taskforce, der blev anvendt fra 2003 og skal undersøge de sager, som går længere tilbage end 1999, vil bidrage til, at en del af de udestående beløb kan inddrives;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(40) eu égard aux considérations qui précèdent, la commission doute que la mesure susmentionnée soit compatible avec le marché commun.
(40) eu égard aux considérations qui précèdent, la commission doute que la mesure susmentionnée soit compatible avec le marché commun.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pensé que podría inculcarle esas cualidades, la forcé... quizá demasiado.
hun kunne ikke se værdien af holdarbejde. jeg troede, jeg kunne fremkalde de kvaliteter hos hende, så jeg pressede hende... måske for hårdt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nunca la forcé a hacer nada.
jeg har ikke tvunget hende.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
siempre la forcé para ir a los eeuu.
jeg var for energisk, amerikansk.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
llamé a la puerta, nadie contestó. la puerta estaba cerrada, así que la forcé.
ingen svarede da jeg bankede på, så jeg brød døren op.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
la tecnología force feedback ofrece mucho más que la vibración no direccional, pues refleja con precisión la acción del juego.
i modsætning til en vibrationsfeedback uden retning eller almindelig rumlen, afspejler force-feedback handlingen i spillet.
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 8
Качество:
- la délimitation claire du périmètre et la définition de la nature des activités économiques et non économiques du groupe ifp ainsi que la conformité des pratiques comptables du groupe ifp avec la directive transparence;
- la délimitation claire du périmètre et la définition de la nature des activités économiques et non économiques du groupe ifp ainsi que la conformité des pratiques comptables du groupe ifp avec la directive transparence;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: