Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
creo que seria del proximo martes.
- og det skal ske på tirsdag.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
creo que sería increíble enviarlo alrededor del mundo.
- det bliver stort at sende ham ud.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿podrías parar este fin del mundo sin sentido?
vil du stoppe med dette ende af verden nonsens?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
y le juré que sería el escapista mas grande del mundo.
jeg svor på at blive udbryderkonge.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
se comenta que serías el nuevo campeón del mundo, gil.
hvis rund var vejen til succes, var du verdensmester nu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no, pedí específicamente el único cuarto de hotel del mundo sin baño.
nej, jeg bad om det eneste hotelværelse i verden uden badeværelse.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
has recibido un gran don, george, la ocasión de ver lo que habría sido del mundo sin ti.
du har fået en stor gave, george. en mulighed for at se, hvordan verden ville være uden dig.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
creo que sería muy bueno para lucy crecer en la mejor ciudad del mundo.
hun kan vokse op i verdens bedste by.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
si, tú tienes todo el tiempo del mundo sin embargo no haces nada con él.
- ai tid i verden. men du bruger den ikke til noget.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
al fin y al cabo, ¿qué sería del mundo sin... el capitán garfio?
og desuden... hvad ville verden være uden kaptajn klo?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
a, no puedo dejar al mundo sin la oportunidad de ver mis pies en estos magníficos...
et, verden skal da undes at se mine stænger i det her fodlæder.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
los importes totales se consignan respecto de los préstamos del resto del mundo, sin otro detalle.
for resten af verden rapporteres udlån som samlede beløb uden yderligere opdeling.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
sin la música, es muy difícil.
uden musikken er det meget hårdt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
pero jamás en mi vida pensé que tendría un hijo que sería jugador profesional y que sería el mejor del mundo.
men jeg troede aldrig at jeg ville få en søn, der var professionel og tilmed den bedste i verden.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
la canción se vuelve la música lastimera del mundo infeliz que ya no ocupan,
sangen bliver et billede på den triste verden, de ikke længere lever i.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
así que solo diré que sobre este escenario, muy pronto estará uno de los nombres más famosos del mundo de la música: ¡jensen!
så jeg vil bare sige, at om et øjeblik går et af musikbranchens hotteste navne på scenen: jensen!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cierto, es como high school pero sin la música.
det er ligesom highschool uden musical.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
creía hace 20 años y aún creo que los americanos maduros pueden prestarse al diálogo y discrepar con el choque de ideas, con comunistas en cualquier lugar del mundo sin contaminarse o convertirse.
"jeg troede for 20 år siden og tror stadig på," "at modne amerikanere kan tage del i samtale og strid," "idékonflikter, med kommunister overalt i verdenen," - - "uden at blive besmittet eller blive omvendt."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
y jamás pasará el día, desde hoy hasta el fin del mundo sin que seamos recordados en él los pocos felices pocos nosotros, grupo de hermanos.
"fra denne dag til verdens ende vil vi blive husket, vi få, vi lykkelige få, vi brødre."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la moneda de 1 euros exhibe el retrato del famoso compositor austríaco, wolfgang amadeus mozart, subrayando la reputación de austria como centro del mundo de la música.
på 1-euromønten ses den berømte østrigske komponist wolfgang amadeus mozart som et billede på Østrig som musikkens land.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: