Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
asimismo, que las mujeres mayores sean reverentes en conducta, no calumniadoras ni esclavas del mucho vino, maestras de lo bueno
at gamle kvinder ligeledes skulle skikke sig, som det sømmer sig hellige, ikke bagtale, ikke være forfaldne til megen vin, men være lærere i, hvad godt er,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mientras caminaba por las calles, tu nombre sonaba en tonos reverentes en los más prestigiosos de la ciudad, así que luego de matarte, me quedaré en nueva orleans hasta que la última persona que te recuerde esté muerta.
da jeg gik i gaderne, blev dit navn nævnt med ærbødighed af byens fineste folk. så efter, jeg dræber dig vil jeg blive i new orleans indtil alle der husker dig, er døde.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"palabras", dicho de esa forma reverente que, de alguna manera, es galesa.
"ord" der siges på en ærbødig måde, som på en måde er... snyd.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование