Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ejercicio presupuestario | importes disponibles para el feader | saldo neto disponible para los gastos del feaga |
regnskabsår | beløb til rådighed for elful | nettosaldo til rådighed for udgifterne under egfl |
las sumas se compensarán entre sí , de forma que solo la parte cuyo crédito sea menor tendrá que abonar el saldo neto .
de beløb , som den ene part skylder , modregnes de beløb , som den anden har til gode , og kun nettosaldoen betales af den part , hvis fordring herved er vurderet til det laveste beløb .
- el saldo neto en la cuenta en euros sapard se agote antes de que se hayan tramitado las siguientes solicitudes trimestrales, o
- at nettobalancen på sapard-eurokontoen udnyttes, inden den næste kvartalsansøgning er blevet behandlet, eller
de tal modo la mutual general tiene una póliza de vida muy integral de doscientos mil dólares, con un costo neto anual de dos mil cuatrocientos dólares.
general mutual har en omfattende livsforsikring på 200.000 dollar til en årlig nettopris af 2400.
el saldo neto de los activos y pasivos internos del eurosistema respecto de los billetes en euros en circulación debe remunerarse aplicando un criterio objetivo que defina el coste del dinero.
forrentningen af eurosystem-interne nettosaldi for tilgodehavender og forpligtelser med hensyn til euroseddelomløbet bør foretages på grundlag af et objektivt kriterium, som definerer prisen på penge.
el saldo neto de los activos y pasivos internos del eurosistema respecto de los billetes en euros en circulación debería remunerarse aplicando un criterio objetivo que definiera el coste del dinero.
forrentningen af eurosystem-interne nettosaldi for tilgodehavender og forpligtelser med hensyn til euroseddelomløbet bør foretages på grundlag af et objektivt kriterium, som definerer prisen på penge.
sin embargo, podrán remitirse solicitudes adicionales siempre y cuando lo justifique el riesgo de que el saldo neto en la cuenta en euros sapard se agote antes de que se hayan tramitado las siguientes solicitudes trimestrales.
supplerende ansøgninger kan kun indsendes, hvis det er berettiget i forhold til risikoen for, at nettobalancen på sapard-eurokontoen udnyttes, inden den næste kvartalsansøgning er blevet behandlet.
el incremento neto anual de las existencias madereras (esto es, el crecimiento bruto menos los descartes naturales) se sitúa en la ue en 560 millones de metros cúbicos.
skovenes årlige nettovækst (bruttovækst reduceret ved naturfjernelse) udgør 560 mio. kubikmeter i eu.
todos los actos jurídicos propuestos por la comisión, o decididos por el consejo o la comisión, que influyan en el presupuesto del feaga, se ajustarán al saldo neto mencionado en el artículo 12, apartado 3.
alle retsakter, der foreslås af kommissionen eller vedtages af rådet eller kommissionen, og som har indflydelse på egfl's budget, skal overholde den nettosaldo, der er omhandlet i artikel 12, stk. 3.
d) las empresas públicas cuyo volumen de negocios global neto anual en los dos ejercicios anuales anteriores al ejercicio en que se hayan puesto a disposición o utilizado los fondos mencionados en el apartado 1 del artículo 1 haya sido inferior a 40 millones de euros.
d) offentlige virksomheder, hvis årlige nettoomsætning ikke har nået et samlet beløb på 40 mio. eur i de to regnskabsår forud for det tidspunkt, hvor de i artikel 1, stk. 1, nævnte midler stilles til rådighed eller anvendes.
d) las empresas públicas cuyo volumen de negocios global neto anual en los dos ejercicios anuales anteriores al ejercicio en que se hayan puesto a disposición o utilizado los fondos mencionados en el artículo 1, apartado 1, haya sido inferior a 40 millones eur.
d) offentlige virksomheder, hvis årlige nettoomsætning ikke har nået et samlet beløb på 40 mio. eur i de to regnskabsår forud for det tidspunkt, hvor de i artikel 1, stk. 1, nævnte midler stilles til rådighed eller anvendes.
en el supuesto de que el derecho de la unión prevea la deducción o el añadido de cantidades a los importes contemplados en el apartado 1, la comisión adoptará actos de ejecución sin aplicar el procedimiento mencionado en el artículo 116, el saldo neto disponible para los gastos del feaga basándose en los datos a que se hace referencia en dicha normativa.
i tilfælde af at det i eu-retten er fastsat, at der skal trækkes beløb fra, eller lægges beløb til de i stk. 1 omhandlede beløb, vedtager kommissionen gennemførelsesretsakter uden anvendelse af proceduren i artikel 116, der fastsætter den nettobalance, der er til rådighed for egfl-udgifterne på grundlag af de i eu–retten omhandlede data.
además, el artículo 19, apartado 4, permite a la comisión distribuir el saldo presupuestario disponible entre estados miembros en caso de que, al finalizar el ejercicio presupuestario, las solicitudes de reembolso de los estados miembros sobrepasen o puedan sobrepasar el saldo neto fijado para el gasto feaga.
i henhold til artikel 19, stk. 4, i forslaget til forordning vil kommissionen kunne fordele den disponible budgetsaldo mellem medlemsstaterne, hvis medlemsstaternes anmodninger om godtgørelser ved slutningen af regnskabsåret overstiger eller forventes at ville overstige den disponible nettosaldo til egfl-udgifterne.
--- indica las posiciones con no residentes en la zona del euro( en el caso de los activos de inversión de cartera, se refiere a la residencia de los emisores), « intra »--- indica las posiciones entre distintos estados miembros de la zona del euro, « nacional »--- indica todas las posiciones transfronterizas de los residentes en un estado miembro participante( utilizado sólo en conexión con los pasivos en cuentas de inversión de cartera y el saldo neto de las cuentas de derivados financieros).
--- betyder positioner over for residenter uden for euroområdet( i forbindelse med porteføljeinvesteringsaktiver henvises der til udstederens hjemsted) » intra «:--- betyder positioner mellem forskellige medlemsstater i euroområdet » national «--- betyder samtlige grænseoverskridende positioner foretaget af residenter i en deltagende medlemsstat( anvendes kun i forbindelse med passiver for porteføljeinvesteringer og nettobalancen for finansielle derivater).